论文部分内容阅读
我国西部大开发战略以来出台的第一部行政法规《退耕还林条例》,日前经国务院审议并通过,将在2003年1月20日正式实施。国家计委副主任、国务院西部开发办副主任李子彬称,《条例》的颁布和实施表明了中国政府改善西部地区生态环境的决心,给广大退耕还林者提供了法律保障,对进一步推动退耕还林工作,巩固生态建设成果具有重要意义。退耕还林是中国在中西部地区实施的一项重大生态建设工程,自1999年开始试点到2002年11月底,已累计完成退耕还林任务646.7万公顷,其中退耕地造林322万公顷,宜林荒山荒地造林324.7万公顷。这些年
The first administrative law promulgated since the strategy for the great development of Western China promulgated the Regulations on Conversion of Cropland to Forest has recently been formally implemented on January 20, 2003 after being deliberated and passed by the State Council. Li Zhibin, deputy director of the State Development Planning Commission and deputy director of the Western Development Office under the State Council, said the promulgation and implementation of the “Regulations” show the determination of the Chinese government to improve the ecological environment in the western region and provide legal protection to the majority of those returning farmland to forestry, It is of great significance to return to work and consolidate the achievements of ecological construction. The project of returning farmland to forestry is a major ecological construction project implemented by China in the central and western regions. Since its pilot project started in 1999 and the end of November 2002, a total of 6.467 million hectares of farmland-to-forestry projects have been completed, of which 3.22 million hectares have been planted for afforestation, Afforestation 3.247 million hectares of barren hills and wasteland. these years