600MW示范快堆工程导助航设施设计

来源 :中国水运 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mai2621329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
600MW示范快堆工程导助航设施的设计,需要统筹考虑航道、水域现状、已有航标现状、水域交通流量状况。工程设置有导流堤、取水口、排水口,需在回旋水域及以上水工结构附近设置航标设施予以指示。
其他文献
栗实象甲,是柞水县板栗的主要害虫之一,它以幼虫蛀食果实,造成被害果实腐烂,丧失食用价值或发芽能力。栗实象甲的危害严重影响了柞水县板栗产业的发展,为此笔者进行了不同药
随着《中华人民共和国内河船舶船员适任考试和发证规则》(交通运输部令2015年第21号)的出台,结合航运宏观形式的变化,对内河船舶船员的适任考试和评估制度进行分析,并对海事管理
尊敬的侨办各位领导、各位嘉宾、各位代表、朋友们:今天,中国世界华文文学学会成立大会在此间隆重开幕,这是本世纪初中国文界的一件大事,也是世界华文文学界的一件盛事.在此,
期刊
鸡传染性喉支气管炎是由疱疹病毒科的传染性喉支气管炎病毒引起的一种急性呼吸道传染病。主要以呼吸困难、咳嗽、咳出含有血液的渗出物,口喉部和气管黏膜肿胀、出血、糜烂等
论文对香港学者型散文作家潘铭燊先生的散文创作进行了综合研究.文章认为,新移民姿态、"书说人生"方式、驻守人本精神,是潘铭燊散文的主要特征.在具体分析过程中,论文还就近
期刊
我最近给《翻》(二)译的一首诗《理想生活》,作者是陈剑冰.怎么译?能够译吗? 回答是:能够译.知道如何写英汉双语诗的,就更能译了,无非译成一首英汉双语诗. 这首诗最难译的不