论文部分内容阅读
任何一种言说活动都包含着双重陈述功能,即作为语言陈述和作为意象陈述。作为语言陈述,即在一个言说系统中语言成为了主导性陈述力量;作为意象陈述,即在一个言说系统中意象成为了主导性陈述力量。这种变化取决于言说主体的言说目的的不同,即是为了日常交流,还是为了独立性表达,进而引起言说系统的内在结构发生变化:一种因素被突前,成为主导性陈述力量;另一种因素被置后,成为辅助性的存在。若是语言成为了主导性陈述力量,就使这种言说的性质成为了“实用性、日常性”的;若是意象成为了主导性陈述力量,就使这种言说的性质成为了“文学性、诗意性”的。这便使“语言”与“意象”二者以一种彼此独立又相互依存的关系并存于同一个言说系统中。概言之,一个言说系统内在结构的改变,引起了表意功能的改变,从而导致文学语言的“文学性”身份的得与失。
Any kind of utterance activity involves dual presentation functions, both as language statements and as imagery statements. As a linguistic statement, language becomes the dominant force of discourse in a discursive system; as an imagery, imagery becomes the dominant force of discourse in a discursive system. This change depends on the difference in the purpose of speech, that is, for daily communication or for independent expression, which in turn causes the internal structure of the speech system to change: one is predominantly predominant and the other is predominant; When the factors are set, they become ancillary. If language becomes the power of dominating statements, the nature of such speech becomes “practical and routine.” If the image becomes the power of dominating statements, the nature of such statements becomes “literature Sexual, poetic ”. This makes both “language” and “image” both exist in the same system of speaking in an independent and interdependent relationship. In a word, the change of the internal structure of a speech system causes the change of the ideographic function, which leads to the gain and loss of literary ’s literary identity.