【摘 要】
:
保留、流传与“移植”蒋锡武早就听说,首届中国京剧艺术节所以要重选一些曾获大奖、受过好评的新编戏再次入围演出,一个重要的思想,就是力图使一些新编戏能够不断地锤炼,成为精品
论文部分内容阅读
保留、流传与“移植”蒋锡武早就听说,首届中国京剧艺术节所以要重选一些曾获大奖、受过好评的新编戏再次入围演出,一个重要的思想,就是力图使一些新编戏能够不断地锤炼,成为精品,从而得到保留,进而能流传。我认为,这种举措,是对京剧本体特征中的一个重要美学思想...
Preservation, Spread and “Transplantation” JIANG Xiwu It has long been heard that the first Chinese Peking Opera Arts Festival has to re-elect a number of rehearsal and critically acclaimed new productions to re-enter the performance. An important idea is to try to make some new plays possible Continue to temper, become a boutique, which is retained, and then can spread. In my opinion, this kind of measure is an important aesthetic idea in the characteristics of Peking Opera.
其他文献
急进高原胃肠动力紊乱是高原胃肠应激反应的主要表现之一,腹胀、恶心、呕吐、腹泻、食欲减退等是其最突出的临床症状,目前有关其的研究多集中于临床及部分基础研究上,但在探
市场经济环境提高了对机床质量的要求,因此,对于与操纵灵活、轻便、减轻劳动强度等相关的,甚至最细小的同题都应予以重视。测量机床手柄的作用力是这些课题之一,因为尚无国
古诗有云:“南洋海岛观音住,清凉迥出尘寰……月照漫漫生瑞彩,风吹浩浩波旋。”这首诗我反复读过许多遍,诗中描写的神奇景象,总在脑海中浮现,那海岛上静坐在月光里的观音,一
普拉蒂尼和他的法国组委会搭了一个“大舞台”,32支球队在33天的时间中,踢了64场比赛,上演了一幕幕惊心动魄的悲喜剧,在第16届世界杯足球赛结束之际,普拉蒂尼长长地舒了一口
直线滚动导轨是数控机床的重要功能部件,随着数控机床的应用日益广泛,直线滚动导轨的生产迫切需要有专用的高效高精度磨床。 1990年7月,上海上机电技术咨询工程公司在全国招
编者按:我刊曾请广大读者就“谁能赢得本赛季NBA总冠军”发表自己的看法。到季后赛开始前,我们收到了200多份来稿,说爵士、说湖人、说大箭、说魔术、说步行者、说迈阿密热等等等
我们已进入21世纪,人类历史将翻开新的千年之页。当人类跨入新世纪的时候,我们会发现,人类在征服自然、改造自然方面取得了辉煌的成绩,但同时在人类与自然的关系、在人类社会
人力资本是一种特殊的资本,有不同于其他资本的特性,是可持续发展的资本,是知识经济时代的龙头资本。我国在人力资本积累和经营中存在苦于亟待解决的问题。我国特别是民族地区必须进一步深化对人力资本的认识,坚定地把人力资本经营作为长远的战略举措和构筑知识经济的源头工程,采取切实有效的措施促进全面的可持续发展。
目前,世界女子职业网球协会(WTA)结束了长达18个月的“寻寻觅觅”,宣布找到了一个新的冠名赞助商:Sanex。WTA的上一任冠名赞助商是加拿大一家计算机软件公司——Corel,1998
短篇电视剧《蓝色旅途》不是靠了形式的炫奇,也不是靠了语言的油滑,而是通过对真实、自然而又美好的人情的揭示而打动了人,唤醒了人们蛰伏于心中的爱。 这是一个真实的故事,