品牌文化与品牌名称的翻译

来源 :安徽理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongqiwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从品牌文化这一概念出发,探讨品牌文化与品牌名称翻译的关系,并通过有价值的品牌名称的翻译案例分析,探索有利于品牌参与国际竞争的品牌名称翻译策略,并提出在品牌名称翻译中应考虑文化和心理因素。
其他文献
<正>近日,东方地毯集团投资4600万元引进的国际先进地毯生产线正式投产。该生产线的投产,标志着东方地毯集团拥有了当今国际领先的技术设备。拥有的比利时范德威尔公司、德国
<正>驻偏远地区部队远离上级体系医院及驻地地方医院,官兵平时卫生保障主要由基层卫生所担负。作者对基层卫生保障的需求及满意度现状进行调查,以了解基层部队卫生工作与基层
目的探讨新形势下应对非战争军事行动的军队卫勤人员能力培养途径。方法着眼非战争军事行动卫勤保障特点,探讨新军事变革条件下军队卫勤人员能力培养及注意事项。结果通过灾
抗寒性鉴定是园林植物抗寒研究中的重要工作之一,选择客观的鉴定方法是鉴定园林植物抗寒性强弱的关键。为准确、快捷鉴定园林植物的抗寒能力以及抗寒物种及品种的筛选提供参
现代汉语亲属称谓是一个相对封闭的词汇系统,其称谓语语素的组合呈现出较强的规律性,本文从语素的构成、组合方式和组合顺序等几方面全面分析亲属称谓语素的构成特点,并进行
评述了近10a来有关植物花青素、花器官发育基因克隆、花衰老机理的研究进展及其应用前景。植物花青素代谢途径及其主要酶类的作用之研究已较为成熟,一大批调控植物花色的结构基础
<正> 贵刊1978年第8期发表姜春华同志关于《叶天士的温病、杂病的理论与治疗》一文,在对温病的治疗方药问题中,详述叶氏虽认识温病的卫气营血的传变规律,但不能掌握截断、扭
文化孕育了语言,语言弘扬了文化,文化与语言密不可分,日语中的很多语法表达、流行语中都蕴含了集团主义文化因素,折射出日本人习惯于依赖服从集团,严格遵守社会秩序的民族性
如果你善于揭示爱的一切精神因素,那你就找到了开启幸福之门的钥匙。爱,即强大无比的教育者!—————[苏联]苏霍姆林斯基《青少年心灵美的培养》
不同年龄段的幼儿,多少都出现一些攻击性行为。虽然目前家长和教师对于此方面较为关注,但关于幼儿攻击性行为的相关研究却很少。为了避免幼儿攻击性行为带来的不良影响,家长