回谚民族风格的语言文化释读

来源 :宁夏大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tushudasha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语是人类传承认知成果的一种言语艺术。由于各民族文化的差异,谚语在托物言事、陈情述理时,受制于不同的语言文化心理,显示出不同的语言选择,进而形成了不同的民族风格。谚语中诸多带有民族语言选择倾向的、体现民族文化特征的格素,就是谚语民族风格的载体。与汉民族及其他民族的谚语比较,回族谚语以其具有中国特色的伊斯兰文化意蕴,在谚林中独树一帜,体现着它独特的语言文化内涵和语言文化价值。 Proverbs are a kind of speech art that human beings inherit their cognitive achievements. Due to the differences among nationalities and cultures, the proverbs are subject to different linguistic and cultural psychology when they are propped up and talked about. They show different linguistic choices and thus form different ethnic styles. Proverbs with many national language choice tend to reflect the characteristics of national culture, is the proverb of national style carrier. Compared with the proverbs of the Han nationality and other ethnic groups, the Hui proverbs are unique in their proverbial forests because of their Islamic cultural connotations with Chinese characteristics, which reflect their unique linguistic and cultural meanings and linguistic and cultural values.
其他文献
常规的铁路桥梁运架设备运梁车和架桥机仅适合直线状况下的施工,无法进行小曲率半径线路的施工。为解决这一问题,必须改造运梁车结构,使驮梁小车驮运箱梁顺利沿运梁车轨道进
输煤栈桥大部分采用钢结构的形式。钢结构具有材料强度高、质量轻等特点,适用于大跨度结构。本文就针对钢结构输煤栈桥设计中遇到的问题,结合PKPM(STS)结构设计软件和实际工程探
针对我国煤炭行业中央泵房系统的应用现状,全面、深入、系统地研究了中央泵房的运行和控制规律,开发了一种基于PLC的中央泵房自动控制系统,并已在现场得到了成功的应用.
本文以人教版高中英语教科书的课文为实例,探讨了话语分析学有关语境作用和语篇连贯的理论对高中英语阅读教学的积极意义,提出了上述理论的实际应用既能帮助学生从宏观上把握
相对于以语言理解为主旨的解码词典而言,针对语言输入的编码词典的研究显得比较薄弱。本文回顾了编码词典的产生与发展,结合具体的词典分析了编码词典的特征与其在指导语言使
《說文》諧聲系統中,相當一部分來母字和非來母字有諧聲關系。其中非來母字的古聲紐分布在喉牙舌齒唇各個部位。來母與非來母互諧是主流,一般情况下,能諧來母的某聲紐,也能由
本文从语用学的角度,运用会话含义理论对如何提高英语听力能力进行分析,对此提出了在大学英语教学框架下的、针对提高学生英语听力过程中语用能力的培养策略,以期培养学生良
文章着眼于汉语趋向动词“下去”一词维译的复杂性,把这种复杂性置于双语层面,从能指和所指的视角进行观察,揭示了在双语层面上两种语言由于不同语义系统而形成的能指差异和
由于多方面的原因,有关双语教育必要性的论证仍在进行之中,而一些著名语言教育家则通过大量测试和深入研究得出结论:双语教育的必要性无毋容质疑。双语现象的客观存在也决定
目的 评价三种治疗原发性高血压方案的经济效果.方法 将156例轻、中度高血压患者随机分成A、B、C 3组,分别采用卡托普利+尼群地平、依那普利+氨氯地平和培哚普利+吲哒帕胺3种