陕西紫阳方言的内部差异

来源 :安康学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ynsyxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文较为详细地介绍了处于陕西安康西南部紫阳方言的内部分区、语音词汇特点及其内部差异,并通过详实的历史和地理资料讨论了产生差异的原因。
其他文献
摘 要:旅游景点是对外交流的重要窗口,旅游景点资料的翻译是交流顺利进行的保障。研究了中文旅游景点资料的文本特点、语言特点和文化特点,分析了功能翻译理论对旅游景点资料翻译的指导作用,最后提出将旅游景点资料的特点和翻译理论应用于旅游英语教学之中,希望能提高教学质量,培养出符合旅游业发展需要的复合型人才。  关键词:旅游资料 功能翻译理论 翻译教学法 跨文化  中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号
植物生理学是高等院校生物学领域重要的专业基础课,理论性强、基础要求高、抽象难学。辅以必要的实验教学对提高学生的综合素质,培养学生理论联系实际、创新精神和实践能力有着理论教学不可替代的特殊作用。针对本科生的学习兴趣和植物生理学的科研特点及建设研究性大学的教学目标,本文就实验教学中存在的问题,尝试将教师的科研课题与学生实验紧密结合,倡导研究型实验培养方案的制定,以期为高校教师改善实验教学方法提供参考。