权力规范对翻译活动的操纵作用研究

来源 :河北大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:SDAJFASDJFASDJFAS
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从社会性翻译规范的角度出发,探讨内在权力规范在实现译者目的及读者期待的过程中所起的作用,重点剖析了权力规范对翻译活动的制约和引导作用。从代理人的支配权力、意识形态的主导权力、知识的操纵权力三个雏度展开,系统地分析和研究了翻译活动的实现过程,从而为翻译实践提供有效的指导。
其他文献
李塨作为颜元的弟子,秉承颜学的宗旨但又与颜学存在一定程度上的分歧,这主要体现在认识论、治学方法论和社会政治理想等方面,正是在这种分歧中实现了对颜学的超越与发展。颜学因
任何制度的安排首先以制度博弈主体的利益出发,通过不断的博弈行为导致不断的制度变迁以满足各主体的利益最大化要求。这就使得在制度变迁的博弈过程中很可能存在制度空间,使得
心理健康与心理和谐两个问题的由来和信息承载不同,其问题域也不会等同,但因目前缺乏明确界定,两个概念运用混乱,弄清楚两者的关系对进一步研究和应用很有意义和必要。选择刺激、
工程措施是指利用水利工程拦蓄调节洪量、削减洪峰或分洪、滞洪等,以改变洪水天然运动状况,达到控制洪水、减少损失的目的。常用的水利工程包括河道堤防、水库、涵闸、蓄滞分
在"双一流"背景下,基于研究生培养过程中发现的问题,进行了高校研究生问卷调查,分析了跨学科交叉培养的重要性,进一步探讨促进跨学科培养的策略和途径。调查发现,大约30%以上
目的:探讨健康教育在儿童保健门诊中的护理效果及方法。方法以2012年12月~2013年12月本院儿童保健门诊收治的240例患儿为研究对象,将其随机分为实验组和对照组,对照组给予常规护