论文部分内容阅读
中国1950年10月出兵朝鲜,进行抗美援朝作战,既是出于自身安全利益的考量,同时意识形态因素也起了相当重要的作用。因为信奉阶级斗争的理论,因此中国共产党不仅在国内政治斗争中严格地以阶级划线,在国际政治问题上也同样坚信自己只能与共产党国家互相帮助,才能避免在帝国主义势力的包围中立于不败之地。而其在国内坚持革命武装斗争的成功经验,也促使他们相信,只有坚决推动世界革命,援助被压迫阶级和被压迫民族走同样的道路,才能最终免除来自敌对势力的颠覆威胁。新中国成立伊始,刚刚加入以苏联为首的人民民主阵营,中共也需要以实际行动来证明自己在政治上的这种鲜明立场,以扫除因长期存在隔阂而在中苏两党领导人之间造成的距离感。
The dispatch of troops to North Korea in October 1950 for fighting the war on aiding the United States and for aid to the DPRK was due to the consideration of its own security interests. At the same time, ideological factors played a very important role. Because they believed in the theory of class struggle, the Chinese Communist Party not only strictly demarcated its class in the political struggle in the country, but also firmly convinced on the international political issues that it can only help each other with the communist countries in order to avoid being neutralized by the encirclement of imperialist forces. invincible position. The successful experience of insisting on armed revolutionary struggles in the country has also led them to believe that only by resolutely pushing forward world revolution and assisting the oppressed classes and oppressed nations in the same path can the subversion threat from hostile forces be eventually eliminated. At the beginning of the founding of New China, just after joining the people’s democratic camp headed by the Soviet Union, the CCP needs to take concrete actions to prove its own clear stance on politics so as to eliminate the long-term alienation caused by the leaders of the two parties The sense of distance.