论文部分内容阅读
As a kid, I heard someone say “Those who can, do. Those who can’t, teach.” So growing up, I thought that all teachers were washed-up failures. And after college, I feared that if I couldn’t cut it as an actor or singer, I’d have to teach as a fallback career. But my acting teachers also taught me to perform with all my heart, for an audience of one, or even none. And since teachers taught me that, they couldn’t be all bad, right?
Anyway, I came to China in 2007 because I was hired to perform in a stunt show, filled with motorcycle flips and flaming high-falls. However, it took quite a toll on me, and I soon found myself seeking new employment. I ended up landing a job at a local school called Happy Bear English Workshop.
In those first few weeks, I had my hair pulled, got spit on, and was even punched in the groin, and for what? It felt like none of the students were interested in learning English, and I had no interest in teaching it. But then I thought: what if one of them was really eager to learn? So, despite my disinterest, I tried my hardest to help them improve. And that brings us to this month’s features…
In The Promise, a prospective young teacher learns her musical limitations. Next, in A Taste of Success, kids learn important lessons by making tasty biscuits. Excuses, Excuses shows how forging absent notes can bring out the best in students. And lastly, What Do Teachers Make? shines a spotlight on all the underappreciated things that teachers do (or rather, make).
I still teach now, but only part-time. The key is, I found the time to balance my own dreams, while helping cultivate the hopes and dreams of young, aspiring English speakers and writers. So, I guess, the circle of learning continues…
小时候,我听过有人这么说:“有能力的去实干;没能力的去教书。”于是,一路成长过来,我一直认为所有老师都是彻底的失败者。大学毕业后,我害怕自己如果当不成演员或者歌手,会不得不以教书为后路。但我的表演老师也教导我,表演时要全身心投入,不论你的观众只有一个人,或是连一个都没有。既然老师们会这么教育我,那他们也并非都很差劲,对吧?
不管怎样,2007年时我来到中国,因为我获聘参与一场特技表演,表演中充满了摩托车翻跟斗、飞跃钻火圈的情节。但这活儿实在让我身体吃不消,于是我很快就开始找起了新工作。后来,我在当地一所叫做“快乐熊英语工作室”的学校找到了一份工作。
在起初那几个星期,我被人扯头发、吐口水,甚至被人拳打腹股沟——这么受罪,图什么呢?看起来没有一个学生有兴趣学英语,而我也没兴趣教下去。但接着我想:要是他们中的其中一个真的想学呢?于是,尽管我兴味索然,但我还是尽自己最大的努力帮助他们提高英语水平。这引出了我们这个月的主题文章……
在《一辈子的承诺》一文中,一位年轻的未来教师明白到了自己音乐上的不足。接着在《为师之道:一个也不能少》中,孩子们通过做出美味的饼干学到了重要的一课。《借口,借口》一文展示了杜撰请假条如何能够引导学生写出最好的作品。最后,《老师的意义》一文着重讲述了老师们所有未获赏识的成就。
我现在仍在教书,不过却是兼职。主要原因是,我要在帮助年轻、有抱负的英语演讲家和作家实现期望与梦想的同时,平衡自己的理想。所以,我想,求学的循环之路仍需继续……
Anyway, I came to China in 2007 because I was hired to perform in a stunt show, filled with motorcycle flips and flaming high-falls. However, it took quite a toll on me, and I soon found myself seeking new employment. I ended up landing a job at a local school called Happy Bear English Workshop.
In those first few weeks, I had my hair pulled, got spit on, and was even punched in the groin, and for what? It felt like none of the students were interested in learning English, and I had no interest in teaching it. But then I thought: what if one of them was really eager to learn? So, despite my disinterest, I tried my hardest to help them improve. And that brings us to this month’s features…
In The Promise, a prospective young teacher learns her musical limitations. Next, in A Taste of Success, kids learn important lessons by making tasty biscuits. Excuses, Excuses shows how forging absent notes can bring out the best in students. And lastly, What Do Teachers Make? shines a spotlight on all the underappreciated things that teachers do (or rather, make).
I still teach now, but only part-time. The key is, I found the time to balance my own dreams, while helping cultivate the hopes and dreams of young, aspiring English speakers and writers. So, I guess, the circle of learning continues…
小时候,我听过有人这么说:“有能力的去实干;没能力的去教书。”于是,一路成长过来,我一直认为所有老师都是彻底的失败者。大学毕业后,我害怕自己如果当不成演员或者歌手,会不得不以教书为后路。但我的表演老师也教导我,表演时要全身心投入,不论你的观众只有一个人,或是连一个都没有。既然老师们会这么教育我,那他们也并非都很差劲,对吧?
不管怎样,2007年时我来到中国,因为我获聘参与一场特技表演,表演中充满了摩托车翻跟斗、飞跃钻火圈的情节。但这活儿实在让我身体吃不消,于是我很快就开始找起了新工作。后来,我在当地一所叫做“快乐熊英语工作室”的学校找到了一份工作。
在起初那几个星期,我被人扯头发、吐口水,甚至被人拳打腹股沟——这么受罪,图什么呢?看起来没有一个学生有兴趣学英语,而我也没兴趣教下去。但接着我想:要是他们中的其中一个真的想学呢?于是,尽管我兴味索然,但我还是尽自己最大的努力帮助他们提高英语水平。这引出了我们这个月的主题文章……
在《一辈子的承诺》一文中,一位年轻的未来教师明白到了自己音乐上的不足。接着在《为师之道:一个也不能少》中,孩子们通过做出美味的饼干学到了重要的一课。《借口,借口》一文展示了杜撰请假条如何能够引导学生写出最好的作品。最后,《老师的意义》一文着重讲述了老师们所有未获赏识的成就。
我现在仍在教书,不过却是兼职。主要原因是,我要在帮助年轻、有抱负的英语演讲家和作家实现期望与梦想的同时,平衡自己的理想。所以,我想,求学的循环之路仍需继续……