陕西省国家级贫困县中学体育经费现状研究

来源 :搏击(体育论坛) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wh54997695
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了解陕西省国家级贫困县中学体育经费现状,文章采用文献资料法、问卷调查法、实地考察法、数理统计法等科研方法,对陕西省国家级贫困县中学体育教师及学生有关体育经费的使用及感受进行调查。发现陕西省国家级贫困县中学体育经费不足且体育经费拨付和体育器材装备极不平衡;体育教师配备不足,许多学校没有征订体育类刊物,并提出了增加体育经费的对策与建议。 In order to understand the status quo of middle school PE funding in the national poverty-stricken counties of Shaanxi Province, this paper uses the methods of literature, questionnaire, fieldwork, mathematical statistics and other research methods to analyze the physical education expenses of middle school PE teachers and students in poverty-stricken counties in Shaanxi Province Use and feelings to investigate. It is found that there are not enough funds for sports education in middle-level schools in Shaanxi Province and the unbalanced allocation of sports funds and sports equipment. The shortage of physical education teachers and the lack of subscription of sports publications in many schools have also been proposed.
其他文献
纵观中国悠久的翻译历史,不难发现众多翻译泰斗在译论中多有提及美和翻译的结合,翻译中更应该把美当作最高的追求.这样的现象与中国传统的哲学基础和国人的审美倾向有着千丝
20世纪欧美文坛最有影响力的小说之一《老人与海》,是海明威在晚年创作的中篇小说杰作,并且凭借这篇力作获得了1954年的诺贝尔文学奖.通过对主人公桑提亚哥的描写,向人们展现
国内有些科技期刊规定用第三人称撰写中文摘要。本文讨论了随时代发展该规定存在的问题,探讨了制定该规定的理由,论述了该规定需要更加完善,并建议能否考虑中文摘要也可以用
英汉两种语言表达上的差异,使得我们在把英语翻译成汉语时需注意两种语言之间的转换特点.科技英语专业性强,对翻译的要求更高.这就要求翻译者结合两种语言的特点,在翻译过程
本文在分析“稍微”与“多少”这一对程度副词共同点的基础上,对两词的语法特征进行分析。同时,通过对大量的语料的考察,分析了两词在选择搭配成分时的不同,进而在句法上实现
RTK是当前一种相对先进的测量方法 ,在野外工作时,它可以做到厘米级定位精度的准确测量,在GPS应用上是一个跨时代的突破。文章简要介绍GPS—RTK的技术特点、系统构成。文章根据大量实践,结合实际,通过实例评价了RTK的精度并对RTK如何提高精度进行了阐述,在PTK技术在我国现代矿山的测量的应用道路上做出了有意的探索。
随着房屋建筑工程的持续发展,建筑骱度的逐渐增加,对地基的承载能力的要求逐渐提骱。而地基处理施工技术是否恰当直接决定着整体建筑的稳定性,因此需要加大对房屋建筑工程中地基
建筑幕墙的使用使得我国的建筑大大提升了节能性,为我国节能环保工程的实施提供了新的途径。本文将从以下几个方面来分析建筑幕墙的设计原则,以及设计的要点,然后,对建筑幕墙未来
本文首先分析了园林工程施工质量控制的主要内容,然后重点就园林工程施工现状及其施工质量控制对策进行详细的探讨。为了确保园林工程的施工质量,必须进行科学化的施工管理及严
“两化”互动、统筹城乡发展,是深入贯彻落实科学发展观的内在要求,是重塑四川经济版图,建设西部经济高地的根本路径,是成都打造西部经济核心增长极,加快推进现代化的动力引