论文部分内容阅读
译者的地位并没有因为翻译源远流长的历史而受到同等重视。译者的主体性是最近几十年才开始受到关注。主体性的发挥说明译者在一定程度上是自由的,但是译者在享受自由的同时受到各种限制。本文从译者的自由与受限两方面来分析译者主体性的发挥。
The status of translators has not been given the same importance because of the long history of translating. The translator’s subjectivity has only begun to attract attention in recent decades. The manifestation of subjectivity shows that the translator is free to some extent, but the translator is subject to various restrictions while enjoying freedom. This article analyzes the translator’s subjectivity from two aspects: freedom and limitation.