论人文景观资料的英译

来源 :沈阳大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fantasy2204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阐述了人文景观资料英译的要求及策略与技巧,指出人文景观旅游资料的翻译应注重信息内容的传递和译文在译语文化环境中预期达到的功能,在翻译中须采用适当的翻译策略和灵活的翻译技巧使译文合乎目的语习惯,以增强译文的可读性。
其他文献
本文通过对苏格兰著名农民诗人罗伯特彭斯的名作《A Red,Red Rose》及其译作分析和欣赏,揭示了爱情没有国界,对爱情的执著追求的是人类旷古至今的永恒生命力。
介绍了英语广告翻译过程中由于跨文化、跨语言因素而引起的种种差异;认为译者应了解广告受众国的文化传统及语言特点;根据种种差异采取独特的翻译策略,以达到语用上的等效,从
通过分析不同奥氏体化温度、不同保温时间时Q345E钢的显微组织及硬度变化,研究了不同奥氏体化温度与保温时间对Q345E钢材组织及硬度的影响。结果表明,奥氏体化温度对Q345E钢
本文从美国、德国、日本等培育的小型猪品系情况论述了国外在小型猪资源实验化培育及开发方面的研究进展,然后分析了国内在小型猪培育方面的研究概况,同时讨论了取得的突破性进
第三部门在美国发展的历史根源是结社的传统、自由主义的价值观和民主的社会现实 ,现实根源是 70、80年代的政府改革 ,中产阶级的兴起和社会多元化的发展趋势。第三部门维护
由于中文的内涵多义性和形式多样性的特点,使中文地址长期以来存在着难以标准化的问题,对进一步开展地址定位、区域网格分析和社情、舆情定位等工作都造成了较大的障碍。针对这
从鲁迅思想最为核心的基点——"人学"思想出发,对鲁迅的戏曲批评进行了分析研究,认为至今为止,学界对于鲁迅戏曲批评的研究在取得一些成就的同时,也存在着将鲁迅简化、提纯化
在热重分析仪上开展三种石油焦的热解特性研究,分析了颗粒直径、升温速率和样品种类对石油焦挥发分析出温度区间、析出速率的影响。研究结果表明,热解过程挥发分析出主要集中
讨论了反射和传输测量的系统误差对射频微波的测量不确定度的影响 ,实现了频响校准、端口校准和全部二口校准 ,同时通过对系统误差的修正来改善测量不确定度。
目的构建一种新型的肿瘤基因-病毒治疗系统CNHK300-murine endostatin(CNHK300-mE),以肿瘤增殖病毒为载体,携带抗肿瘤新生血管生成的基因。方法利用基因重组技术将人端粒酶逆