论文部分内容阅读
前段时间,中国有两处旅游胜地申遗成功,令亿万国人兴奋不已。的确,跻身世界遗产不仅代表着国际社会对某一地独特的自然或文化价值的认可,也往往意味着接踵而至的投资、保护和更加丰厚的旅游业收入。但在中国日渐成为“世界遗产大国”的进程中,有一些东西还是要做反思。就以成功申遗的鼓浪屿为例。在过去的五年间,我总计去过鼓浪屿两次,第二次与第一次相比几乎是断崖
Some time ago, China has succeeded in applying for two tourist attractions, so hundreds of millions of people excited. Indeed, being a World Heritage Site not only represents the international community’s recognition of the unique natural or cultural value of a particular region, it also often means ensuing investment, protection and more lucrative tourism revenues. However, in the process of becoming China’s “world heritage power” increasingly, some things still need to be reflected. Gulangyu successful inscription as an example. In the past five years, I have been to Gulangyu twice, the second time compared with the first almost almost cliff