论文部分内容阅读
第一回经济过热须谨慎双拳出击显决心5月17日,为加强银行体系流动性管理,引导货币信贷和投资合理增长,保持物价水平基本稳定,中国人民银行决定:从6月5日起,上调存款类金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点。从5月19日起,上调金融机构人民币存货款基准利率。金融机构一年期存款基准利率上调0.27个百分点,一年期贷款基准利率上调
The first round of economic overheating requires careful double-fisted attacks. It is determined that on May 17th, in order to strengthen the liquidity management of the banking system, guide the rational growth of money, credit and investment, and keep the price level basically stable, the People’s Bank of China decided that: from June 5th onwards , Raise the deposit reserve ratio of depository financial institutions by 0.5%. From May 19, the benchmark interest rate for RMB deposits of financial institutions was raised. The benchmark interest rate for one-year deposits of financial institutions is raised by 0.27 percentage point, and the benchmark one-year loan interest rate is raised.