论文部分内容阅读
我国已经进入快速老龄化社会,在《“十三五”脱贫攻坚规划》和“健康中国2030”战略背景下,治理老年贫困以及健康问题已被提升到新的历史高度。基于“第四次中国城乡老年人生活状况抽样调查”福建省数据,利用统计学软件SPSS18.0,对被调查老年人的健康状况及其相关社会经济因素进行多维度分析。研究发现:经济贫困与“健康贫困”在统计学上存在着密切关联;目前,我国在治理老年贫困的过程中还存在着相关政策针对性不强,缴费型社会保险覆盖率不高且待遇发放群体间不平衡,缺乏专门保障老年群体权益的权威机构等问题。积极老龄化背景下的老年贫困问题治理,要构筑综合化的救助服务体系,完善缴费型社会保险制度,推广老年优待和高龄津贴制度,设立专门的老年管理机构,以及加大对涉老政策的宣传力度。
China has entered a rapidly aging society. Under the strategic background of “Thirteen Five-Year Plan for Poverty Alleviation” and “Healthy China 2030”, the issue of governing old age poverty and health has been elevated to a new historical height. Based on the “Fourth Sample Surveys on the Living Conditions of the Elderly in Urban and Rural Areas in China” and “Fujian Province” data, the statistical software SPSS18.0 was used to conduct a multidimensional analysis on the health status and related socio-economic factors of the elderly under investigation. The study found that there is a statistically significant relationship between economic poverty and “healthy poverty”. At present, there are still some problems in the process of governing the old-age poverty in our country, such as the poor pertinence of policies, the low coverage rate of paid-type social insurance Disbursement of treatment imbalance among the groups, the lack of special authority to safeguard the rights and interests of the elderly groups and other issues. Under the background of active aging, the governance of old-age poverty should be comprehensively managed, a comprehensive assistance service system should be constructed, a toll-based social insurance system should be perfected, the system of senior citizens’ benefits and old-age allowance should be promoted, a specialized old-age management institution should be set up, propaganda power.