【摘 要】
:
1915年至1918年,翻译家林纾有26种译作获当时教育部奖励。这批译作里,林纾与其合作译者对基督教相关内容的翻译采用了不同策略:一是比较忠实于原著的翻译;二是有意误读,改造
【机 构】
:
复旦大学中国语言文学博士后流动站,湖南科技大学外国语学院,
论文部分内容阅读
1915年至1918年,翻译家林纾有26种译作获当时教育部奖励。这批译作里,林纾与其合作译者对基督教相关内容的翻译采用了不同策略:一是比较忠实于原著的翻译;二是有意误读,改造了基督教内容,或者刻意进行淡化。论文以翻译研究中"文化转向"的相关翻译理论对译本进行分析,从译者、社会背景、政治意识形态三个不同角度出发,结合原著与译文的例证比照,揭示了译者对基督教内容采用不同处理方式的缘由及其造成的社会影响。①
其他文献
在稻谷质量测评期间,脂肪酸值的测定是衡量稻谷质量的基础条件,对后期的仓储以及食品加工都有着基础引导作用。笔者将对目前的脂肪酸值测定设备条件、试剂应用以及环境条件等
<正> 油菜属十字花科云苔属,系异交(B.CampestrisL.)或常异交(B.napusL.)作物,前者为白菜型油菜,简称C,后者为甘兰型油菜,简称N。油菜是无限花序,花瓣黄色,两性花,一般每朵花
报道3例新生儿红斑狼疮并对相关文献进行复习。3例患儿皮损表现为红斑、丘疹,以面部为主,第2例患儿母亲有干燥综合症6年,第1例及第3例患儿母亲无结缔组织病史。患儿及其母亲
教学评价是体育教学的重要环节.目前,过程性评价理念正逐步得到强化和重视.过程性评价与形成性评价在理念、功能和方法上都有区别,过程性评价也有自己的优势与局限.体育教学中进行
本文从高职生的生源和质量出发,对高职生学习状况和心理特点进行了分析,并对赏识教育进行具体的阐述和探索,以期获得良好的教学效果和解决当前高职生的困境。
某石化公司150万吨/年催化裂化装置节能改造中,采用改造烟机、降低主风—烟气压降等技术,在装置平稳运行时,提高烟机效率,大大降低了装置机组的能耗,创造了良好的经济效益。
随着信息技术的改革和创新,信息手段也越来越多地应用到学校的日常教学活动之中。通过影视资源而带动学生学习可以活跃课堂气氛,改善师生的关系,增加学生之间的亲密度,增强班
轨道交通目前是我国大中城市建设投资的重要方面,为了确保轨道交通的安全运行,设置了火灾报警系统,进行消防切非。在此过程中,容易发生输出电压不足和强磁场产生感应电压,造
大黄具有攻积滞、清湿热、泻火、凉血、祛瘀、解毒等功效。本文对大黄的药理学研究概况进行综述,以期为临床应用提供参考。
农业是我国的第一产业,作为农业发展大国,我国政府一直非常重视农业的发展,为了支持我国的农业发展,提高农民的生活水平和经济水平,改革开放以来实施了许多的惠农政策。主要