春满楚天

来源 :花木盆景(盆景赏石) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mercurian88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
The study of mathematical models for the spread of infectious diseases is an important issue in epidemiology. Given the fact that most existing models cannot co
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
纵观整个6月份的黄金价格走势,我们可以发现一个有趣的现象,那就是6月份的第一个交易日和最后一个交易日都分别拉出了一根引人注目的大阳线。从日线图上看,6月1日国际金价以1
时代的飞速发展,新生事物的不断涌现,必然导致语言的相应变化,语言的变化最先反映在词汇上。新词的大量涌现自然就把新词的翻译提到了议事日程。新词的汉译英研究具有很高的创新
尼基·芬妮是当今美国非裔文学界冉冉升起的一位女诗人。迄今为止,她共发表了四本诗集,有《稻米》(1995),《循环的世界》(2003)等。其作品获得了诸如纽约州的“笔”奖,“本杰
在安全方面,路由器是保证网络安全的第一关,其保护是以访问控制列表的形式进行的,被创建的访问列表可以用来允许或拒绝报文通过路由器.CISCO路由器中内嵌IOS中的安全机制,增
维特根斯坦是20世纪公认地最具创造力的哲学家之一。后期的维特根斯坦注重对于日常语言的考察并提出了“意义即用法”的意义观,这是把握其后期语言哲学思想的一条主线。翻译行
科马克·麦卡锡是美国当代杰出的小说家之一。《路》是麦卡锡的第十部作品,被认为是其最佳小说,并于2007年为麦卡锡获得美国小说普利策奖。《路》从出版开始就得到了国内外学术
从群众有困难的每一件事情问起,开展“问事”活动。乡镇干部同群众有最直接、最广泛、最密切的接触。只要乡镇干部都怀着对人民群众的深厚感情,为群众办实事、办好事,帮助群
本文以叙事理论为基础探讨《参考消息》中新闻翻译的重构现象。本文认为,从叙事角度探讨翻译重构现象不同于以往对于新闻翻译的研究,从叙事角度的研究更注重包括译者在内所有参