切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
春满楚天
春满楚天
来源 :花木盆景(盆景赏石) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mercurian88
【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【作 者】
:
陶国威
【出 处】
:
花木盆景(盆景赏石)
【发表日期】
:
2015年07期
【关键词】
:
楚天
春满
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
Simulation of the spread of infectious diseases in a geographical environment
The study of mathematical models for the spread of infectious diseases is an important issue in epidemiology. Given the fact that most existing models cannot co
期刊
infectious
spread
geographical
heterogeneity
automata
weighting
depict
supposed
《灰尘(箱子)》
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
上半年利好收尾 下半年值得期待——2012年6月黄金走势简析
纵观整个6月份的黄金价格走势,我们可以发现一个有趣的现象,那就是6月份的第一个交易日和最后一个交易日都分别拉出了一根引人注目的大阳线。从日线图上看,6月1日国际金价以1
期刊
阳线
国际金价
黄金价格
首尾呼应
走势图
日都
月份
关键词
一根
利好
基于深度翻译理论的汉语新词英译研究
时代的飞速发展,新生事物的不断涌现,必然导致语言的相应变化,语言的变化最先反映在词汇上。新词的大量涌现自然就把新词的翻译提到了议事日程。新词的汉译英研究具有很高的创新
学位
深度翻译理论
汉语新词
英译策略
文化负载意义
在尼基·芬妮的诗集《分·离》中追寻真实
尼基·芬妮是当今美国非裔文学界冉冉升起的一位女诗人。迄今为止,她共发表了四本诗集,有《稻米》(1995),《循环的世界》(2003)等。其作品获得了诸如纽约州的“笔”奖,“本杰
学位
尼基·芬妮
《分·离》
真实
历史
ClSCO路由器的安全机制
在安全方面,路由器是保证网络安全的第一关,其保护是以访问控制列表的形式进行的,被创建的访问列表可以用来允许或拒绝报文通过路由器.CISCO路由器中内嵌IOS中的安全机制,增
期刊
CISCO路由器
安全机制
访问列表
协议
维特根斯坦后期语言哲学视域下翻译行为研究——以《红楼梦》英译为例
维特根斯坦是20世纪公认地最具创造力的哲学家之一。后期的维特根斯坦注重对于日常语言的考察并提出了“意义即用法”的意义观,这是把握其后期语言哲学思想的一条主线。翻译行
学位
《红楼梦》
英文翻译
语言哲学
维特根斯坦
原型批评视角下的《路》
科马克·麦卡锡是美国当代杰出的小说家之一。《路》是麦卡锡的第十部作品,被认为是其最佳小说,并于2007年为麦卡锡获得美国小说普利策奖。《路》从出版开始就得到了国内外学术
学位
叙事原型
意象原型
主题原型
乡镇干部要做好三件事
从群众有困难的每一件事情问起,开展“问事”活动。乡镇干部同群众有最直接、最广泛、最密切的接触。只要乡镇干部都怀着对人民群众的深厚感情,为群众办实事、办好事,帮助群
期刊
党员干部
三件
人民群众
惠民
三问
个别领导干部
干群关系
工作作风
乡镇党委
督查通报
叙事视角下新闻翻译中的重构——基于2013年《参考消息》中涉华新闻研究
本文以叙事理论为基础探讨《参考消息》中新闻翻译的重构现象。本文认为,从叙事角度探讨翻译重构现象不同于以往对于新闻翻译的研究,从叙事角度的研究更注重包括译者在内所有参
学位
叙事理论
新闻翻译
英译汉
重构现象
文化差异
与本文相关的学术论文