论文部分内容阅读
伊万·马林诺卡斯基,1926年生,丹麦诗人,主要作品有《暂缓》等。
我第一眼就看到诗歌标题中“世界”两字,心想世界那么大,然而诗歌是那么短小,只有五行四句话,诗人能作什么交代呢?读罢全诗,我却思绪万千。诗中的第一、二句诗人平静地叙述了世界变迁的真相。那种代表古老传统文化的“教堂”、“古堡”已淹没在象征着现代商业和文明的“摩天大楼与工业烟囱”里,不再耀眼,少人问津甚至不能自拔。第三句是诗人对世界道路的高度概括。子取代父,孙取代子,代代如此,如此简单。第四句是议论,更是诗人的疑惑和愿望。“什么时候/统治者会被取代?”这是诗人留给世界的问号,也许我们可以马上回答,也许永远回答不了。
是啊,问世界,路在何方?——路在脚下!
其实,诗人写的道路虽然是具有丹麦特色的,但更是带有世界色彩的。所以,他敢将诗题命名为“世界的道路”。因为这条道路是我们这个世界变化的共性。“天下乌鸦一般黑”,要想逃避是不可能的;你想生活在真空里,更是不可能的。我们必须勇敢地面对,同时想办法去改变,于是就寄希望于“统治者”,但让我们失望的是统治者,要么仅仅用形式去取而代之,“换汤不换药”,更有连“汤”也不换者;要么就是不断造就新文明以牺牲古文明,用垃圾文明来破坏经典文明,让我们的世界不伦不类,使世人啼笑皆非。这种现状何时休?如果让我们的诗人成为统治者,可能也未能免俗,也无能为力,因为角色的转变,会使你身不由己。
诗歌用简短的几句揭示了一个深刻的哲理,透过现代文明的发展看到了一些历史遗迹的被破坏,更看到统治者朝代的变迁并不能改变统治阶级的本质。诗人慧眼独具,以自己独特的视角审视社会历史的变迁,启人深思,发人深省。
因此,这首小诗就具有了史论性的意义,一个“论”字就足够了,并不在乎整首诗诗句的长短多少了。
附原诗:
论世界的道路
(丹麦)伊万·马林诺卡斯基
教堂消失在摩天大楼之间。
古堡的塔尖在工业烟囱中
再也看不见。统治者
取代统治者。什么时候
统治者会被取代?
我第一眼就看到诗歌标题中“世界”两字,心想世界那么大,然而诗歌是那么短小,只有五行四句话,诗人能作什么交代呢?读罢全诗,我却思绪万千。诗中的第一、二句诗人平静地叙述了世界变迁的真相。那种代表古老传统文化的“教堂”、“古堡”已淹没在象征着现代商业和文明的“摩天大楼与工业烟囱”里,不再耀眼,少人问津甚至不能自拔。第三句是诗人对世界道路的高度概括。子取代父,孙取代子,代代如此,如此简单。第四句是议论,更是诗人的疑惑和愿望。“什么时候/统治者会被取代?”这是诗人留给世界的问号,也许我们可以马上回答,也许永远回答不了。
是啊,问世界,路在何方?——路在脚下!
其实,诗人写的道路虽然是具有丹麦特色的,但更是带有世界色彩的。所以,他敢将诗题命名为“世界的道路”。因为这条道路是我们这个世界变化的共性。“天下乌鸦一般黑”,要想逃避是不可能的;你想生活在真空里,更是不可能的。我们必须勇敢地面对,同时想办法去改变,于是就寄希望于“统治者”,但让我们失望的是统治者,要么仅仅用形式去取而代之,“换汤不换药”,更有连“汤”也不换者;要么就是不断造就新文明以牺牲古文明,用垃圾文明来破坏经典文明,让我们的世界不伦不类,使世人啼笑皆非。这种现状何时休?如果让我们的诗人成为统治者,可能也未能免俗,也无能为力,因为角色的转变,会使你身不由己。
诗歌用简短的几句揭示了一个深刻的哲理,透过现代文明的发展看到了一些历史遗迹的被破坏,更看到统治者朝代的变迁并不能改变统治阶级的本质。诗人慧眼独具,以自己独特的视角审视社会历史的变迁,启人深思,发人深省。
因此,这首小诗就具有了史论性的意义,一个“论”字就足够了,并不在乎整首诗诗句的长短多少了。
附原诗:
论世界的道路
(丹麦)伊万·马林诺卡斯基
教堂消失在摩天大楼之间。
古堡的塔尖在工业烟囱中
再也看不见。统治者
取代统治者。什么时候
统治者会被取代?