试析汉语新词的英译及其文化内涵—以2013年部分词汇为例

来源 :心事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maomao1983520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在如今这个信息时代,随着网络的不断发展,新词一经出现便得以广泛传播。新词就是社会的一面镜子.反映了当代社会的某些现状,承载着丰富的文化内涵。为了更好的促进中外文化的交流,对新词翻译的研究意义重大。本文从2013年度出现的部分汉语新词出发,探讨了新词出现的背景,英译的方法以及其背后隐藏的文化内涵。
其他文献
从指导英语教师进行有效的口语教学和学生进行更好的口语学习的角度出发,对外语学习者的口语转换错误进行识别和归类。调查对象是一年级非英语专业大学生。调查所用的资料库为
人生有四大憾事:少无良师,长无益友,壮无善事,老无令名。研究了解张之洞的人都知道,张之洞有着成功的人生:少年解元,青年探花,中年督抚,晚年宰辅;张之洞有着耀眼的业绩:打败法人入侵,策划并督建京汉大铁路,创办亚洲最大的钢铁厂。就连毛泽东在谈到民族工业时也曾说:“讲重工业不能忘记张之洞。”  这位极具传奇色彩的晚清重臣、学界巨擘,之所以能够在一生当中取得辉煌卓越的成就,是与其高雅的生活情趣、严于律己的
目前,我国已建的许多桥梁都出现了不同程度的病害,从而影响到桥梁的正常使用。为了对结构的缺陷进行修补,提高桥梁结构的承载能力,需要对桥梁的梁体进行加固设计,主要的加固方法有
在现今的中职PLC教学中,存在着一些有待改进的问题。比如在教学过程中,应该坚持以学生为主体,这样才能带动学生学习的主动性。采取任务驱动策略则是促进学生学习的好方法,在
什么是好课?在课堂上,老师语言流畅,条理清晰,课堂活动环环相扣。老师时而启发,时而点拨,时而组织开展活动,“起承转合”恰入其分,完美至极。课堂上一切都很顺利,学生在听、在读、在说、在练,教室里时动时静,有板有眼,有模有样,偶尔还有个别同学“出彩”的表现为课堂贴金、生辉,也能看得出来老师在教学活动中努力在落实新的课程理念,努力在转变教学行为,当然学生的学习方式也有了变化。勿容质疑老师备课是精心的,设
在全面实施素质教育、进行新课改的今天,对我们的教学提出了更高的要求和挑战。数学课堂教学中,为了更能发挥学生的主体作用、教师的主导作用,“把课堂还给学生”势在必行。我校为了适应新课程标准的要求,结合本校课堂教学实际,开展了12321教学模式的课堂教学改革,到目前为止已初具成效。但随着课改的深入,12321的教学模式在新课改的推动下,就有必要进一步的推进甚至“蝶变”。于是“A+B”角色教学模式在我校就
为了迎接第十个教师节的到来,我院举行了一系列隆重的庆祝活动。9月9日召开了“庆祝教师节座谈会”。参加座谈会的有:学院领导、全体教职工和学生代表;甘肃省经贸委领导王军
本文主要描述了在森林防火报警系统中利用Visual Studio.net技术实现Web Service 程序的开发、配置与调用的方法.
采用聚合氯化铝混凝预处理后的煤制甲醇废水为水样,选择天然方沸石为吸附剂,混凝后出水在沸石投加量为15.0g/L,吸附时间40min,pH值为7.0的条件下,经吸附进一步处理后,煤制甲
挥发分-半焦相互作用是低阶含碳固体燃料热化学转化过程中普遍存在的一种重要现象。挥发分-半焦相互作用可以影响低阶燃料热化学转化过程的各个方面:促进碱金属/碱土金属(AAEM)