英语翻译中语篇连贯不当问题分析

来源 :郑州轻工业学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kjtx123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文语篇的连贯与否直接影响译文的交际效果.译文语篇连贯不当的原因最常见的有:衔接手段失当,文化语境意识薄弱,信息结构知识欠缺,文体意识不强,连贯补偿意识不足等.因此,要做好译文,不仅要从语言、技巧上下功夫,还要从整体上、从语篇的连贯方面多加注意.
其他文献
良好的球感是优秀运动员成功的重要因素之一,它包含对球的速度、方向与运动轨迹等的精确感知。表征动量是个体普遍拥有的一种空间记忆错觉现象,即观察者对运动物体的最终位置
本文以长江河口崇明东滩为主要研究对象,分别于2014年10月、2016年9月使用地面三维扫描技术(Terreatrial Laser Scanner,TLS)获取了东滩潮滩地貌高精度点云数据,针对高盖度盐
目的:探讨代谢综合征患者血清抵抗素水平与血脂、肥胖和胰岛素抵抗的关系.方法:60例代谢综合征患者和28例年龄相匹配的正常对照者,按体重指数将代谢综合征患者分为肥胖组和非
随着社会经济的快速发展,各个企业都面临着来自市场的多方面的压力,为了应对瞬息万变的市场变化,各大企业内部都在谋求改革创新,以实现对核心竞争能力的提高。企业财务预算管
武汉木兰天池,美在清幽。下午,夏日的阳光斜照到天池上,清幽幽的湖水染上一层金色,湖面撩起的轻风,把湖水吹起许多皱褶,近岸的湖面起了鱼鳞似的波纹,远一点,倒映在水中的山峰
内容简介本书用故事性的语言,讲述了美国建筑师塞缪尔·莫克比创建乡村工作室的经历以及对于乡村工作室五个经典作品的详细分析。塞缪尔·莫克比和他的学生们专注于
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文以文化线路和人类学的理论视域来审视我国的古道遗产,通过对中国古道的知识考古,反思西方学界对道路景观的定义与观照,并以西南丝绸之路蜀身毒道之滇缅通道上的和顺侨乡
东巴文在纳西南迁的上游地区创制,逐渐传播到其他地区,记录的经书和文字数量不断扩增,文字和所记录的经文愈加紧密对应。东巴经“图画式布局”的传统范式是众多字体保留了原