目的论参照下的公开课字幕翻译

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kage
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】互联网的兴起带来了翻译产业的第二次革命,作为网民中最具影响力的部分,字幕翻译涉及对象可谓包罗万象,视频字幕对观众理解和学习视频信息起关键作用。然而,公开课观众英语水平不尽相同,观看目的也大相径庭,统一的字幕翻译难以满足观众的不同需求。本文从观众的视角利用目的论结合实例讨论了公开课字幕翻译的常用方法,使该领域的翻译更好服务大众,更有效地利用公开课资源促进国内外文化教育的交流和沟通。
  【关键词】目的论 公开课 字幕翻译
  功能目的论认为翻译是一种行为,翻译者需要在翻译目的论的引导下,在目的、连贯性与忠实原则下,采取有效的翻译方法来融合一切与文本有关的因素来进行翻译,从而提高翻译的准确性。下面以耶鲁哲学课《死亡》的公开课字幕翻译为例来谈一谈字幕翻译的五种方法:
  一、直译法
  直译作为公开课字幕翻译最常使用的一种方法,不仅可以直接表达出说话者的意思,还可以时听者、看者对此有一个直观的了解。所谓的直译法,就是在不改变原文内容和原文形式的情况下,直接对文本进行翻译的方法。在公开课中,由于讲述者的表述具有直接性,所以在翻译的时候,不需要过多的修饰对此进行解说,使用直译法就可以能够有效地将讲述者的意思清楚地表达出来。在翻译的过程中,需要注意目的语与原文语言需要使用相同的形式来体现同样的内容,并能使目的语言所翻译出来的效果与原文语言一样。在对公开课内容进行字幕翻译的时候,译者可以将自己作为口译人员,采取直接翻译的形式将讲述者所传授的信息传递给观众,比如,with questions about the nature of death这句活就可以使用直译法将其翻译为:死亡本质的问题。再比如:句子That has the ability to fulfill the various P functions直譯为“一具拥有实现各种p能力的肉体”和句子“we can talk,then,about a person as a P-functioning body.” 直译为“我们可以把人视为拥有p能力的肉体”这样不仅可以使翻译的内容准确、连贯,在一定程度上对于英语水平不高的观看公开课的初学者来说,可以通过逐词逐句的语言对应来理解相应的内容。
  二、意译法
  所谓的意译法,与直译法在保证原文内容不变上有一定的相思性之外,它要求译文与原文的形式不必保持一致。意译法是一种从意义层次上出发的翻译方法,使用意译法只需要将原文中的意思表达出来可以,不需要纠结细节问题,能够使用目的语将文章翻译的自然流畅就可以了。针对字幕翻译来说,使用意译法来翻译题目就是一种很好的方法。
  三、增添法
  由于中西文化差异的影响,在某些表达上,可能西方人认为某种说法是一种共识,在表达的过程中可以直接使用极具代表性的例子或者俗语等来进行代替,这对于文化背景不同的中国学生来说,由于不了解其习俗或文化,在理解上往往会有一定的误差。针对这一情况,在对字幕进行翻译的时候,可以使用增添法,对原文中的某些内容记性增添,以此在丰富信息的基础上,使观众能够对原语信息有更好地理解,有利于不同文化背景信息的传递。比如在句中“According to which a person is a body and a soul”翻译时要加上表示观点的词“其主张,人由肉体和灵魂组成”更容易理解。
  四、删减法
  和增添法一样,在不同的文化背景的影响下,不同的语言其在表达形式方面会有明显的差异性。针对这一情况,除了上述的需要对省略了的内容使用增添法进行内容补充之外,还需要对多余的内容进行删减。在西方的某些表达中,也许使用一两个中文就可以完全解释清楚的内容,却需要用一两句话进行表述,这对于以汉语为母语的学生来说,会感到这些内容繁琐,不符合表达习惯。这时,在进行字幕翻译的时候,为了能够跟上讲述者的语速,可以适当地选择删减法来对多余的内容进行删减,以此达到精炼、连贯,符合中文表达习惯。在句子 “You know,that have a special intimate relationship with bodies?”中“you know”它本身没有什么实际的意义,可以直接删减译为“它与肉体有着特殊的紧密联系。”
  五、综合法
  虽然上述的四种字幕翻译方法是可以独立使用的,但是在系统的翻译过程中,上述四种翻译方法则是相互联系的,需要进行综合运用,在适合的时候使用合适的方法,这样不仅可以保证原语信息表达的准确性,还可以实现目的论中的“功能原则”,提高翻译效率。例如:
  例1:A rather dorky smile,but there’s a smile.
  呆是呆了点 但也还算是笑.
  例2:you know,yah~ (acting to smile)it’s a smile
  就像这样
  总之,在目的论的指导下进行字幕翻译的时候,译者需要根据特定的环境和内容,采取有效的翻译方法来讲原语直观、准确地呈现在观众面前,满足不同观众的不同需求,这样才可以使翻译方法得到有效实现。
  参考文献:
  [1]张浩然.功能主义目的论指导下的翻译策略选择[D].青岛科技大学,2016.
  [2]史佳.目的论视角下字幕的翻译策略研究[D].吉林大学,2015.
  基金项目:1. 2014年度衡阳师范学院科学基金青年项目:目的论参照下的公开课字幕翻译—以耶鲁哲学课《死亡》为个案研究(课题号:14A16);2.2015年度衡阳师范学院教学研究项目:‘云空间’建设背景下基于‘微课’的英语写作翻转课堂教学模式(课题号:JYKT201521)。
其他文献
【摘要】英美文学作为大学人文教育的重要组成部分,其一直是大学英语专业的核心知识课程和主要研究方向之一。但近年来,却存在一个不争的事实:文学教学和研究正在逐步地走向边缘化。本文针对这种现象背后所发生的问题进行分析,指出要让文学重新成为大学人文理想与精神的重要环节,要让文字回归其原有的位置。本文认为,文学教学和研究需要文本的内外兼顾,需要紧扣文学本体性,既不忽视外部的作家、历史文化、语境、意识形态,又
【摘要】英语有效课堂是一种随着课程改革不断深化的教学方式。由于初中生所学课程不断增加,英语学习时间逐渐减少,那么摆在教师面前的现实就是在有限的时间内如何提高学生的英语综合能力,这就需要教师了解并创建高效的英语教学课堂,同时提高学生学习英语的核心素养。2016年底,我观摩了一节有效课堂的示范课,那么我将从问题设计、教师理答和学为中心等方面阐述自己的认识。  【关键词】有效课堂;问题设计;教师理答;学
【摘要】“参与式教学”帮助学生树立自信,学会参与,表达交流,自主探究,以主人翁姿态参与教学全程,积极创造一种留有余地的、富有人情味的、充满创造气氛的新型学习方式。目的是使每个有着不同背景、个性、知识经验和智能类型的人都能有效参与。参与式课堂教学在学生人格塑造、身心健康、素质教育方面起到了明显作用。  【关键词】课堂教学;高职英语;参与式教学  【作者简介】黄娅,江苏省连云港工贸高等职业技术学校。 
【摘要】本文主要调查研究了英语专业学生中国文化英语表达能力的现状,对“中国文化失语”现象进行了原因分析并提出了建议,旨在帮助英语学习者进行有效且平等的跨文化交际,提高跨文化交流的自信以更好地传播中国文化。  【关键词】跨文化交际;中国文化;英语表达能力  【作者简介】徐国红,浙江师范大学行知学院。  一、引言  语言是文化的载体又是其重要的组成部分,在全球化交流日益深入且广泛的今天,外语教学更应准
【摘要】在英语学习过程中,自主学习能力也发挥着举足轻重的作用,对于学生而言,谁具备了自主学习的能力,谁就会轻而易举的掌握英语这门课程,进而提高自身英语的水平。因此,学校也应该注重对学生英语自主数学习能力的培养,把英语学习的主体还给学生,而英语教师只是作为一种引导者的角色出现,辅助学生提高英语学习成绩。本文主要分析了提升学生英语自主学习能力的几种方法希望能够对学生英语自主学习能力的提升提供一定的借鉴
【摘要】随着我国社会国际化趋势的加剧,英语在人们的生活、工作中越来越重要,做好英语教学工作的开展也成为相关领域所需要重视的重要内容。尤其对于高职英语教学院校来说,更加需要积极探索相应的改革路径,不断提升英语教学质量,让学生能够在英语学习过程中获得满足感和成就感,让学生的学习能力得以提高。基于此,本文就高职院校英语教学改革的路径进行探索,希望可以为高中英语教学质量的提升提供借鉴。  【关键词】高职英
【摘要】英语是一门十分重要的学科,作为一门使用范围最广的语言,发挥着重要的作用,学习英语学科显得尤为重要,针对此情况,在少数民族地区也需要进行英语教学,使少数民族地区的学生也可以掌握英语,也能够灵活运用英语知识,提升学生的英语能力与水平。基于此,研究少数民族地区英语词汇教学策略十分必要,有助于提高教学效率与质量,为学生今后的学习,生活与发展创造有利的条件。  【关键词】少数民族地区;英语词汇;教学
【摘要】随着当前阶段高职英语教学的不断发展和完善,在高职院校当中开展英语课程教学的过程中需要重视学生们交际能力的教学工作,同时也应当不断的提升文化交流的能力。因此本文笔者主要结合目前阶段高职院校的教学情况来探究培养学生跨文化交际能力的有关教学对策,为实现我国高职院校学生们的全面发展奠定坚实的基础。  【关键词】高职院校;跨文化交流;策略分析  随着当前阶段现代化科学技术的不断发展与完善,地域上的距
【摘要】我国的教育改革持续深入,要求高中英语教学创新教学模式,以此来提升英语教学成效。高中英语教学可以分为几个模块,其中语法是重中之重,也是落实新课改的重难点。在传统模式的课堂教学中,教师采用的是先讲解语法规则,后练习的形式,并借助判断题和选择题来检测学生对语法知识的掌握青睐。长此以往,学生极易对语法学习失去学习兴趣,影响着高中英语教学的有效性。笔者以情境教学法在高中英语语法教学中的应用进行简要分
【摘要】随着课程改革对英语教学提出了更高的要求,在掌握英语基础知识的同时,学生的英语语言应用能力也是至关重要的一项内容。在具体的小学英语教学过程中,除了把有关词汇、语法知识講解给学生之外,教师还要通过与学生进行对话的方式,鼓励学生利用英语表达自己,同时提升学生的口语表达能力与对口语表达技巧的了解。正是基于这一背景,本文结合英语对话话题设计要求与多年的小学英语教学经验,对小学英语对话教学过程中话题的