论文部分内容阅读
中国自古以来就是礼仪之邦,有着五千年的悠久历史,创造了人类历史上的无数辉煌。中国文化因之也在世界文化中占有重要地位。然而,随着历史的演进,以及时代更迭,中国的文化正在逐渐丢失。2005年11月27日,由韩国申报的江陵端午祭被联合国教科文组织正式确定为“人类口头和非物质遗产代表作”。一度沸沸扬扬的中韩端午节“申遗”之争以韩国的胜利而告终。这个结果狠狠地刺痛了中国人的心。而当我们意识到中国的传统文化被外来文化不断窃取、侵
China has been a ceremonial state since ancient times, with a long history of 5,000 years and numerous numerous brilliant achievements in human history. As a result, Chinese culture also occupies an important position in the world culture. However, as history evolves and times change, Chinese culture is gradually losing itself. On November 27, 2005, the Jiangling Dragon Boat Festival, declared by South Korea, was formally designated by UNESCO as a “masterpiece of oral and intangible heritage of humanity.” The controversy over the “Dragon Boat Festival” between China and the ROK and the “inscription” debate ended with the victory of South Korea. This result severely hurt the Chinese people’s hearts. And when we realize that China’s traditional culture is constantly being stealed and infringed by foreign cultures