论文部分内容阅读
20世纪下半叶以来,国际石油需求与供给严重不统一,油价经历多次大起大落,全球经济备受冲击。在遭遇数次石油危机之后,人们开始认识到衍生工具的重要性,石油期货应运而生,并成为目前商品期货市场上最大的交易品种。可以预见,未来几十年,作为现代工业的血液,石油仍将是不可替代的能源,并影响到整个世界经济的走向。随着国际油价不断创出新高,世界通胀局势日益加重。我国作为第二大原油消费国,经济发展与油价息息相关。原油是石油市场的核心,原油不仅是我国进口数量最大的石油品种,他更是许多其他石油产品的定价基础,原油期货是最基础的石油期货,
Since the second half of the 20th century, the international oil demand and supply have been seriously disrupted. The oil price has experienced multiple ups and downs and the global economy has been greatly affected. After encountering several oil crises, people began to realize the importance of derivatives. As a result, oil futures emerged as the largest trading commodity in the commodity futures market. It is foreseeable that in the coming decades, as the blood of modern industry, oil will remain an irreplaceable source of energy and will affect the entire world economy. As international oil prices hit new highs, the world’s inflation situation is getting worse day by day. As the second largest consumer of crude oil in our country, the economic development is closely linked with the oil price. Crude oil is the core of the oil market. Crude oil is not only the largest number of petroleum products imported into China, but also the basis of many other petroleum products. Crude oil futures are the most basic oil futures,