卡夫卡的“爱人”和“罪人”

来源 :读者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:visualerren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  她有一双纤细的手。她有一头乌黑浓密的秀发。她的笑容纯真迷人。她的嗓音“有表演的天赋”。她的名字叫多拉·迪阿曼特。1923年7月,为疾病所扰的卡夫卡来到地处波罗的海的米里茨里镇,住进一个犹太人度假村。有一天,卡夫卡經过厨房,看见一个姑娘正忙着杀鱼,他似乎有所触动,不满地说:“多么纤细的一双手,可干的活又是多么残忍!”
  他们就这样相识了。
  当时多拉是这个度假村里的厨房佣工,之前她还在柏林一所犹太人孤儿院当过小裁缝。这给人一种感觉,好像多拉是一个为生计所迫的难民。其实,她出身于一个有名望的犹太人家庭,只是因为年轻和对父母保守观念的不满,才离家出走,浪迹四方。与此同时,卡夫卡却因为日益严重的结核病,四处就医、疗养。就这样,两个人像两粒沙子一样,在这个度假村里邂逅。是偶然的,又是命定的。此时,卡夫卡的生命只剩下11个月。但就在这短暂的时间里,卡夫卡感受到了前所未有的温暖和爱。对此,卡夫卡“幸福而诚恳”地告诉我们:这都是多拉给予的。
  从一定意义上说,卡夫卡和多拉都是“父母意志的弃儿”,精神上的流浪者,同时又都是“文学的寄生者”。两人刚相识,多拉就用希伯来语为卡夫卡朗读了《叶塞尼亚》,让卡夫卡“一天都沉浸在美好的遐想中”。他们很快相爱,并在柏林租房同居,“过着真正愉快的家庭生活”。在去世前的一个月,卡夫卡正式向多拉求婚。但随后迎接他们的不是婚礼,而是卡夫卡的葬礼。因为没有举行婚礼,多拉似乎也无权拥有爱人的葬礼。但她还是执意出现在卡夫卡的葬礼上,在一片冷嘲和责备的目光中,“哭得死去活来”。多拉的哭声让卡夫卡的亲人们震惊,致使他们都不敢放声而哭,好像只有这样才能贬低多拉哭泣的价值。可以说,在卡夫卡入葬之际,他只听到一个人的哭声,就是多拉的。这几乎就是卡夫卡一生的象征:这世界,只有多拉短暂而真诚地温暖过他。


  想起卡夫卡,我們总觉得人世对他不公,他给我们留下如此珍贵的文学遗产,但他的一生,每一天、每一夜,都是在极度受伤和凄凉之中度过的。多拉的出现,让我们感觉上天多少还了欠卡夫卡的一点债。但同时,多拉也欠下了我们一笔债:她曾经在卡夫卡的授意下,亲手烧毁了卡夫卡大量的手稿,没有烧毁的,她又没有及时公之于世,而是私自珍藏,以致后来被盖世太保糟蹋掉。亲自烧毁和私自珍藏,都是出于爱,但她对卡夫卡的爱,构成的是一种难以救赎的“罪”。卡夫卡总是让我们感到无所适从,感到“存在的荒谬”,这真是没办法的。 (心香一瓣摘自浙江文艺出版社《人生中途》一书,李晓林图)
其他文献
2016年5月,我爸爸80岁。他坐在卧室玫瑰色的扶手椅里,我就坐在他对面的书桌椅上,手里拿着录音机。“我们开始吧。”我说。尽管语调听上去挺欢快,但喉咙哽咽了一下,暴露了我的紧张情绪。我正儿八经地对着录音机说了爸爸的名字“约翰·詹姆斯·维拉赫斯”。这时另一个声音插了进来:“律师。”那是爸爸的声音,瞬时让我放松了一些。作者的父亲  爸爸拿着一张手写的大纲,里面仅有一些宽泛的标题,诸如“家族史”“家庭”
期刊
一粒稻谷嵌在黄泥里,猶能导出整个夏天的酷热;一个橘子掂在手掌中,还称得出全年雨水的重量。一个人平平凡凡地活过了,一万个人平平凡凡地活过了,人类的史册才能逐字逐句写下去。  最单纯的存在里,常能照见宇宙运行的足印。  (林冬冬摘自九州出版社《私房書》一书)
期刊
经营有道的的哥明白:每一单生意的路线都由顾客决定;顾客选择的士在于其独自乘坐,且上下车地点可自由要求;空载并不可怕,下一单的部分收入就能抵销其成本。  而選择经營游轮的老板也明白:每条游览线路都由我设计;游客选择我的游轮全在于我的线路好;在游轮上,游客可相互交流,扩大社交圈,享受规模经济带来的益处;空载或半空载非常可怕,公司会被拖垮。  出租车行业门槛较低,尤其眼下,只要有辆私家车,到网络平台注册
期刊
几个旅行者跟随反盗猎志愿者走进可可西里。一只可爱的小藏羚羊忽闪着好奇的眼睛,尾随着一行人。萌萌的小家伙打动了旅行者,他们纷纷拿出食物給小藏羚羊吃。就在此时,志愿者一声大吼,吓跑了正欲吃食的小藏羚羊。  旅行者向志愿者表达了不满,而志愿者的回答令他们震惊:“不能让藏羚羊习惯你们的善意,因為在这里它们面对的人中,很多是盗猎者,那些人的所谓善意不过是诱饵。它们只有习惯于远离人类,才能安全。”  (步步清
期刊
一个人通常的时间表若有任何改变,会给人的精神注入一种令人悚然的新奇和一种稍感不安的愉快。一个人依照常规在六点钟下班,如果有一天在五点钟下班,便会立刻体验到一种轻松的感觉,但几乎就在同时,他也会感到自己处在痛苦的边缘,完全不知道自己该怎么办。  昨天,我有一些公事需要外出,四点钟离开办公室,到五点钟时事情已经处理完毕。我还不习惯在这个时候置身于大街上,于是我发现自己身处一个异样的城市。阳光落在我熟悉
期刊
最近家中物件接二連三地坏。  洗衣机坏了很久,又不彻底坏,还能凑合用。洗脸盆坏了,两三周以后自行恢复了正常,赌气似的。窗帘轨道坏了一半,打不开,合不拢,停留在原地。电脑屡坏屡修,屡修屡坏,近日网络故障也成家常便饭。手机昨晚掉进水里,现在正湿淋淋地躺在窗台上,等待一场和暖光照的修复……这些不算太糟的壞,被搁置,被复原,或者被放任不顾。在时间打磨之下,日子总不免暴露其得过且过的惰性,但尚在可承受的范围
期刊
◎路燕萍 译  迭戈没见过大海。他的父亲圣地亚哥·科瓦德洛夫带他去见识大海。大海在远处高高沙丘的另一边。  父子俩长途跋涉之后,终于爬到沙丘上面,大海蓦地映入眼帘。海水如此浩瀚,波光如此耀眼,儿子被美景震撼得说不出话来。  當他終于能够说话时,他颤抖着、结结巴巴地请求父亲:“请帮我看吧。”  (兰 心摘自作家出版社《拥抱之书》一书)
期刊
我从上海一家影院里跑出来,找到网约车,冒雨赶往酒店,心中带着一点儿焦虑和犹疑。下车后,我快步进入酒店大堂,约我在这里见面的四哥已经等了一个小时。他几乎用“一把抓”的方式认出我,尽管我们已经有近三十年没见面。    神秘的四哥  我出生在山东临沂最南端的一个村子,村名叫大埠子。往南四五公里,就是江苏的地界。  四哥大约两年前加我为微信好友。此前他给我打过两三通电话,主要内容就是介绍他是谁,讲述他与我
期刊
卡尔是一个登山运动员。有一次,他和同伴们一起去登山,却不慎掉进一个很深的坑洞。他不幸摔断了右手和双腿,好在左手还能活动,嘴巴还能说话。  虽然双腿和右手都不能动,但卡尔还是努力用左手抠住石缝,用牙齿咬住一些藤类植物,一点点地往上爬。洞外的人看不清洞里的情况,只能大声呼喊。等同伴们看见他时,才发现他的处境有多么糟糕。“这样也能爬吗?他会不会再摔下去?”一个同伴说。“我担心的是,万一藤蔓无法支撑他的体
期刊
几年前,我患了一场大病,在广华医院动手术,卧病期间依旧看报读书。一位护士小姐,特地从家中带了一部钱穆先生的《国学概论》给我看,说:“这部书,乃是我在高三时念的。为了高中毕业会考,国文老师要我们仔细地看,可是,我们看不懂。”她又问我:“什么叫‘国学’?这部书,你要不要看?”病中看《国学概论》,似乎不太合口味,不过,这位小姐给我带来一个极有意义的课题:中学毕业会考,究竟该不该在语文科附加“国学常识测验
期刊