论文部分内容阅读
人法地,地法天,天法道,道法自然。灵璧石以“自然”居首,气韵生动,寓情达意,出于天成,谓之神品。中国首部论石著作明代《素园石谱》将灵璧石列为第一;清乾隆皇帝三下江南皆因灵璧石而改道,御题“天下第一石”予以称赞;民国时孙中山《总理遗嘱》镂花石磬就是灵璧艺人制作。灵璧石
Law of man and land, land of law, natural law, Tao of nature. Lingbi stone to “natural ” top, vivid charm, meaning of love, out of heaven, that the gods. China’s first book on the stone works for the Ming Dynasty “Suyuan Stone” will Lingbi stone as the first; Qing Emperor Qianlong three under the Jiangnan are due to Lingbi stone and diversion, Imperial title “best in the world” to be praised; Republic of China Sun Yat-sen, “Prime Minister’s Will” Lou Stone is produced by Ling Bi artists. Lingbi stone