论文部分内容阅读
真没想到,我竟听到了邓拓同志讲话的声音。一个星期六的下午,按照预定计划,我到北京西城一幢新的宿舍楼去访问邓拓夫人、现任国际广播电台负责人丁一岚同志。不巧,她临时有个约会要出门,无法和我详谈了。她给了我一些有关邓拓同志的材料,同时又交给我一盒磁带,亲切地说:“这是五、六十年代我们家庭生活的录音。六六年抄家时被抄走了。因为事先我撕掉了封套上的标签,混在英语录音中没被发现。现在有幸失而复得。你一边看材料,一边顺便听听吧!” 录音磁带里留下来的往日的欢歌笑语表明这是一
I really did not expect that I actually heard the voice of Comrade Deng Tuo. On a Saturday afternoon, in accordance with the plan, I went to visit a new dormitory building in Xicheng, Beijing, to visit Mrs. Deng Tuo, who is now Comrade Ding Yilan, head of International Radio Station. Unfortunately, she had a temporary appointment to go out and could not elaborate with me. She gave me some materials about Comrade Deng Tuo, and at the same time gave me a box of tapes, kindly saying: “This is the recording of our family life in the 1950s and 1960s. Because beforehand I ripped off the label on the envelope and was not found in the English recording. Now it’s a chance to regain it. You listen while listening to the material! ”The old song of laughter in the tape shows that this is a