论文部分内容阅读
《四川省罚款决定与罚款收缴分离实施暂行办法》已经省政府同意,现印发你们,请遵照执行。第一条为了实施罚款决定与罚款收缴分离,加强对罚款收缴活动的监督,保证罚款及时上缴国库,根据《中华人民共和国行政处罚法》和《罚款决定与罚款收缴分离实施办法》(国务院235号令)的有关规定,制定本办法。第二条在四川省境内作出罚款决定的行政机关应当与收缴罚款的机构分离。依照行政
“Interim Measures for Separation and Implementation of Fines Collection and Fines Collection in Sichuan Province” has been approved by the provincial government and is hereby issued. Please follow the implementation. Article 1 In order to separate the penalty decision from the fines collection and seizure, and to supervise the collection of fines, the fines shall be promptly surrendered to the State treasury. In accordance with the “Administrative Punishment Law of the People’s Republic of China” and the “Measures for Separation of Fines and Fines Collection and Separation” (State Council Decree No. 235 ) Of the relevant provisions of the development of this approach. Article 2 The administrative organ that has decided to impose a fine in Sichuan shall be separated from the institution that seized the fine. According to the administration