英文电影片名翻译四大原则和方法

来源 :新丝路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgs0519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影,以其受众面广,表达形式多样而在信息传播 和文化交流中有着特殊的地位。近些年来,电影不仅在教育、 娱乐等方面有了长足的发展,其商业功能也随着经济的发展也 越来越受到人们的重视,这一切都对电影的翻译,特别是电影 名称的翻译提出了新的挑战。信息表达是电影名称翻译的基本 功能之一。基于这一认识,本文提出电影翻译的四大原则遵循 信息原则、体现文化特色原则、具有艺术审美价值以及经济效 益。在分析电影名称本身结构特征的基础上,进而讨论如何对 其进行翻译。由于电影名称在内容侧重点、语言风格及商业包 装等其他方面均有
其他文献
试验用32CrNiMoNb钢(/%:0.32C,0.30Si,0.30Mn,0.012P,0.004S,1.25Cr,1.20Ni,0.36M0,0.05Nb)经200kg真空感应炉熔炼,铸成135mm×135mm铸坯。在实验室550mm中厚板轧机,采用两阶段控制轧制加直接淬火
目的采用HPLC法测定清热止咳颗粒中贝母素甲和贝母素乙的含量。方法色谱柱为Agilent Eclipse XDB C18(250mm×4.6 mm,5μm),流动相为乙腈-水-二乙胺(70∶30∶0.03),流速1.0 m
提出了一种利用多模激光器结合滤波器产生频谱平坦、无低频能量缺失的宽带混沌信号产生.实验分析和对比了光反馈法布里-珀罗混沌半导体激光器滤波前后的多模及单模信号的频谱
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
建设一流大学是全球范围内高等教育理论探索与实践发展的热点与前沿问题。以中越两国为代表的发展中国家在高水平大学建设领域普遍存在历史传统影响深厚、行政官僚体制、大学
激光熔覆熔覆层的组织形貌和性能与激光温度场分布密切相关。不同的激光工艺参数下,激光温度场的分布也有明显差别,因此,对激光熔覆过程中的温度场分布进行模拟分析,可为优化
短视频作为新兴媒体,满足着人们利用碎片化时 间获取信息的需求,从而迅速崛起。本文先从分析了短视频的 传播特点,随后以抖音为例重点分析其面临的问题及改进的措 施,最后从
随着我国社会经济的快速发展,我国的建筑行业取得了非常显著的成绩。建筑施工过程中需要通过较为合理的技术来对混凝土结构实施必要的加固,特别是对于时间较长,质量较差的结
低渗透气藏低孔、低渗特征使得气体渗流不再满足常规达西渗流原理,气井产水更进一步增加了渗流的复杂性,难以准确预测其稳产能力。基于气水两相渗流原理,考虑启动压力梯度、
语言政策与规划研究在50多年的历程中发展迅速,著作颇丰,拥有本领域的专业期刊和相关国际会议。语言政策与规划领域的研究大体上经历了三个阶段:经典阶段、批评与幻灭阶段和学