论文部分内容阅读
位于北京东面一百二十五公里的清东陵,自顺治十八年(1661年)首建清世祖的孝陵,到光绪五年(1879年)清穆宗的惠陵全工告竣,历经二百一十八年,先后建起了帝后妃陵寝十四座,並在陵区周围建起了太子、公主、王爷、保姆等园寝十几座.形成了规模宏大的古建筑群。东陵陵区分前圈和后龙两部分。昌瑞山是诸陵的后靠山,东西走向,原名丰台岭,康熙二年二月赐名凤台山,后来又封为昌瑞山。昌瑞山以南叫前圈,以北叫后龙。前圈
The Qing Tombs located one hundred and twenty-five kilometers to the east of Beijing and the first Xiaoling Memorial to the Qing dynasty from the eighteenth year of Shunzhi (1661), arrived in Huiling during the five years of Guangxu (1879) Two hundred and eighteen years, has built a fourteenth imperial concubines mausoleum, and built in the tomb around the prince, princess, princes, nanny and other garden beds more than a dozen seats. Formed a large-scale ancient buildings. East Lingling distinction between the former ring and the Dragon two parts. Changrui Mountain is the mausoleum of the backer, east-west, formerly known as Fengtai Ling, Kangxi two years in February blessing Fengtai Mountain, and later sealed Changrui Mountain. Changruishan called south before the ring, called the North after the dragon. Front circle