论文部分内容阅读
今天
就是在今天,我从椅子里起身
来到户外。一茬茬鸟鸣,把我的耳朵变成
收割机。四周无人。空空的田野
喃喃地低语着,我早已得到了一切……
庭院
也许是昨天,或者更早。
我于清晨醒来,洗漱后步入庭院。
我的目光被一群青草吸引,并且爱上
它们怀抱露珠的样子,在庭院深沉的
寂寥里,这些绿色的小妈妈,有着
萝莉般不易察觉的纯真性感。
在拉丁文中它叫“Pecunia”
它像一块石头(也许是一坨大粪)
拦在人们必经的路上,每一个
遇见它的人,都想把它抱回家
我也试图这么干,当我靠近它
并仔细观察,发现它变成一面镜子
那些出现在镜中的人,或多或少地
改变了模样(或许露出了原形)
不是好看,而是丑陋和怪异(不可名状)
几乎无一幸免(包括我),我不知道该叫它什么
英国人叫它“money”,法国人叫它“argent”
德国人叫它“geld”,韩国人叫它“?”
日本人叫它“お金”,俄罗斯人叫它“деньги”
在拉丁文中它叫“pecunia”,我想,還是它的法语名
更好听一些,因为那看起来接近“angel”
还要像哪样呢
每当父亲抱怨
某道菜的味道
烧得不够好
“还要像哪样呢”
母亲总用这句话
给挡回去
?
终于有一天
我领悟到
这句话的奥妙
并迅速地学会
用它来抵挡
我的生活和命运
?
“还要像哪样呢”
我一次次问自己
“就这样吧”
“这样不挺好吗”
我一次次回答自己
维特根斯坦如是说
“凡你能说的,
你说清楚。
凡你不能说清楚的,留给沉默。”
是的,当然,我愿意听从
维特根斯坦伟大的箴言。
像一只河蚌那样闭紧嘴唇。
像一块岩石那样咬紧牙关。
在一种可鄙的秩序中,我早已变得
比一个哑巴更加无话可说。
就是在今天,我从椅子里起身
来到户外。一茬茬鸟鸣,把我的耳朵变成
收割机。四周无人。空空的田野
喃喃地低语着,我早已得到了一切……
庭院
也许是昨天,或者更早。
我于清晨醒来,洗漱后步入庭院。
我的目光被一群青草吸引,并且爱上
它们怀抱露珠的样子,在庭院深沉的
寂寥里,这些绿色的小妈妈,有着
萝莉般不易察觉的纯真性感。
在拉丁文中它叫“Pecunia”
它像一块石头(也许是一坨大粪)
拦在人们必经的路上,每一个
遇见它的人,都想把它抱回家
我也试图这么干,当我靠近它
并仔细观察,发现它变成一面镜子
那些出现在镜中的人,或多或少地
改变了模样(或许露出了原形)
不是好看,而是丑陋和怪异(不可名状)
几乎无一幸免(包括我),我不知道该叫它什么
英国人叫它“money”,法国人叫它“argent”
德国人叫它“geld”,韩国人叫它“?”
日本人叫它“お金”,俄罗斯人叫它“деньги”
在拉丁文中它叫“pecunia”,我想,還是它的法语名
更好听一些,因为那看起来接近“angel”
还要像哪样呢
每当父亲抱怨
某道菜的味道
烧得不够好
“还要像哪样呢”
母亲总用这句话
给挡回去
?
终于有一天
我领悟到
这句话的奥妙
并迅速地学会
用它来抵挡
我的生活和命运
?
“还要像哪样呢”
我一次次问自己
“就这样吧”
“这样不挺好吗”
我一次次回答自己
维特根斯坦如是说
“凡你能说的,
你说清楚。
凡你不能说清楚的,留给沉默。”
是的,当然,我愿意听从
维特根斯坦伟大的箴言。
像一只河蚌那样闭紧嘴唇。
像一块岩石那样咬紧牙关。
在一种可鄙的秩序中,我早已变得
比一个哑巴更加无话可说。