论文部分内容阅读
听朋友说伊沙克·帕尔曼是当今世界上最引人注目的小提琴家。他5岁开始学琴。由于他在4岁时患小儿麻痹症,造成终身残疾,因而无法站立演奏,但他却以超常的毅力,克服重重困难,最终成为世界级小提琴大师。10月23日晚,我带着好奇走进人民大会堂,和朋友一起尽情地享受一代大师的琴声,一睹小提琴家的风采。没过多久,座无虚席的万人大会堂里便响起了帕尔曼那无与伦比的小提琴声,时而
Listen to my friends that Ishak Pallman is the most attractive violinist in the world today. He started to learn piano when he was 5 years old. He was unable to stand up for performance due to polio at the age of 4, resulting in life-long disability. However, with extraordinary perseverance, he overcame various difficulties and eventually became a world-class violin master. On the evening of October 23, I walked into the Great Hall of the People with curiosity and enjoyed my grandchildren ’piano with my friends to see the violinist’s style. It did not take long before the unmanaged Wan Tong Assembly Hall rattled Perlman’s unrivaled violin sound, sometimes