大学生论文摘要英译问题分析及对策

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch014
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
毕业论文的质量是反映大学生学习效果与专业素质的一项重要指标。翻译实践中发现不少大学生的论文英文摘要存在不少问题,如中式英语、语法错误、句子过于冗长等。对论文摘要英译的难点及主要问题加以分析并提出解决方案,有助于提高英文摘要的质量。
其他文献
英语谚语的出现和发展有着深远的文化内涵。这些谚语翻译成汉语会带来一些文化内涵的丢失。该文以一些著名的医学谚语为例,通过文化对比的方法探索医学谚语汉译中文化丢失的原
武术文本翻译是中华武术国际传播的桥梁,但目前其翻译理论研究依然滞后。该文首先从现实需要角度引出武术文本翻译的迫切性,综述了武术文化的内涵及其语言表达形式的特征,然后在
阐述中国特色社会主义理论体系的时代特征,指出当今时代是和平与发展的时代,世界多极化的时代,世界现代化历史发展趋势的时代以及机遇与挑战并存的时代。
从3个层面研究人力资本投资对技术吸收能力的影响,指出人力资本教育投资对于实现技术创新、产业升级的重要意义,比较大连市与其他服务外包基地城市的人力资本教育投资状况,并针
探讨中小企业信用担保体系的国际发展,借鉴国际经验,从信用担保立法、基本框架构成、市场运作等方面对中国中小企业信用担保体系的构建进行分析。
汉英两种语言的巨大差异使得中国文化负载词的英译是一个难题。根据奈达文化分类法,将《西厢记》中的文化负载词分成五类:社会文化负载词、物质文化负载词、语言文化负载词、