论文部分内容阅读
佛教讲因缘和合,“前缘相生因也,现相助成缘也。诸法要因缘相假,然后成立”(《维摩诘经集注·佛国品》僧肇语)。程千帆先生在日常生活中很少谈禅说佛,然而却很重因缘,常讲到师生缘分。所谓缘分,一般说来,不难理解。学生仰慕老师的人品、学问,入其门下,追随老师读书问学,自然构成一种师生关系。程先生与我是有师生之缘的。早在上个世纪的八十年代初,我就曾旁听过程先生的课。那时,我尚在南京师范学院(今南京师范大学)中文系学习。南京师范学院
Buddhism tells about cause and reason, “The reason why the leading edge is relative to one another is to help each other.” All the laws should be falsified and then set up “(” Vimalakirti Buddhist Monks and Sutras "). Mr. Cheng Qianfan rarely talks about Buddhism in his daily life, however, it is very important, often talking about the fate of teachers and students. The so-called fate, in general, is not hard to understand. Students admire the teacher’s character, knowledge, into the door, follow the teacher reading to learn, and naturally form a teacher-student relationship. Mr. Cheng and I are teachers and students of the edge. As early as the early eighties of the last century, I had listened to Mr. Cheng’s class. At that time, I was still studying at the Chinese Department of Nanjing Normal University (now Nanjing Normal University). Nanjing Normal University