从关联理论角度看广告翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinosteelpower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为英语广告的汉译实质是语际间对广告原文的明示推理阐释,译者在翻译过程中负责两个推理过程:首先在原文语境中对广告主的交际意图进行推理并做出正确的理解;其次是通过对目的语读者的认知环境进行推理,而后将广告原文转化为目的语文本。最后,本文提出了基于关联理论的翻译模式,如可以灵活地选择创新性删译、创新性扩译和创新性改译等翻译策略。
其他文献
<正>在跨境电商发展势头强劲的今天,外来保健品的侵入必然会对本土行业造成冲击,但是真的有那么可怕吗?消费者会在短时间内将目标锁定这些"洋货"吗?实现"全球购"是无数国人的
本文综述了金属基陶瓷涂层的概况、制备方法及应用,并指出了陶瓷涂层今后研究的发展方向。
数据中心机房作为数据交换、存储的核心区域,需要一套动力环境监控系统对机器设备运行的环境进行24小时不间断监控,确保及时发现运维隐患和问题,以便及时解决。通过本系统,不
背景:胸腺瘤是我国成年人最常见的前纵隔原发肿瘤,治疗方法主要是以手术为主,放化疗等相结合的综合疗法,可以明显提高患者的术后生存率。但由于患者自身或其它原因导致胸腺瘤
在大飞机上大量应用复合材料是我国航空业实现跨越式发展的迫切需求,面对铺放设备的进口管制瓶颈,应当加大对具有自主知识产权的铺放设备研制的支持力度,同时开展自动铺放CAD
本文阐述了发挥企业档案作用的价值;探讨了提高档案管理工作者鉴别挖掘能力的途径;提出挖掘企业档案价值的建议:创新服务手段,实现档案潜在价值;拓展服务领域,让档案价值服务
将网格化方法应用到飞机S型进气道模型的铺放轨迹规划中,即利用UG网格生成器网格化进气道CAD模型,并生成网格化数据,以该数据为基础建立网格单元和节点之间的拓扑关系,在每个
<正>厄洛替尼和培美曲塞早已成为非小细胞肺癌的标准二线治疗药物。在有选择的前提下,它们也用于一线。如厄洛替尼一线治疗有EGFR基因突变的