浅谈英语口译的方法与技巧

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llqyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着中国不断深化改革,扩大开放,对外交流日益频繁,市场对口译的需求不断增大。要想做好高质量的口译,需掌握一定的方法和技巧,本文通过概括一些简单的口译理论,结合自身实践经验,总结出几条在口译实践过程中较为实用的方法与技巧,希望能够对英语口译爱好者的实践有所帮助。
  关键词:英语口译;口译实践;口译方法;口译技巧
  21世纪以来,“口译”这项工作在许多国家已经成为专门职业,无论是商业性质还是其他性质的口译员都应该遵守口译的职业原则。口译员应力求准确而忠实地传达发言人的内容。同时,也不应随意发表自己的见解和看法。口译员应利用一切可能的机会提高自身专业技能,这样才能够在口译实践中游刃有余。除此之外,掌握一些口译的方法与技巧也十分必要。
  一、口译中的增词法
  中文讲求“意合”,不强求句法结构完整,;而英文则讲求“形合”,不仅要求每一个句子完整,还对很多词类有各种限定使用规则。因此,在英语口译过程中,常需把中文里省略的结构、语法性的词进行增补,以此保证译文产出准确地道。增词法主要包括:
  1.增加主语
  第二次来到北京了,真的感觉一点也不陌生。
  This is my second time to Beijing and I do not feel strange at all.
  2.增加代词和冠词
  君子动口不动手
  A gentleman uses his tongue,not his fists.
  3.增加介词
  晚上一个人在家让她感到孤单。
  At night,she feels very lonely when she is alone at home.
  4.增加连词
  说曹操,曹操到。
  Speak of an angel and you will hear his wings.
  5.增加概括和注释性的词
  在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。
  In the filed of human rights,China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.
  6.增加一些符合中文表达习惯的词
  The Chinese government has always attached great importance to environmental protection.
  中国政府历来重视环境保护工作。
  二、口译中的减词法
  减词法是指在口译过程中将源语中出现,但是目标语中不需要的词语省略的技巧。这在口译实践中不但可以精炼表达,还可以提高译语质量和信息饱和度。减词法主要包括:
  1.减去冠词和代词
  Water is a liquid.If we cool it,it freezes and becomes ice.
  水是液体,一旦冷冻就会结冰。
  2.减去介词、连词和语法功能词
  We are keeping a close eye on the developments and update travel alert accordingly.
  我们继续密切跟踪疫情发展,动态发布相关旅行警示。
  三、口译中的词类转换技巧
  1.转译为动词
  一个英文句子有且只能有一个谓语动词,而中文里谓语动词的数量却从不受限。因此口译过程中常把名词、介词、形容词和副词等此类转译为动词。
  They are waiting for a sight of the Queen passing by.
  他們在等候观看女王进过那儿。
  2.转译为名词
  由于中英文存在不对称性,因此口译过程中经常遇到英文单词在汉语中没有对应的中文表达,因此需要转换词类。
  He is considered insincere.
  他被人看作是伪君子。
  3.转译为形容词
  The security and warmth of the new house is one of our great satisfactions.
  我们最满意的一点就是新房子既安全又保暖。
  4.转译为副词
  They went out shopping joy and relaxation.
  他们轻松愉快地逛街去了。
  四、口译中的拆句、合句
  拆句和合句的使用是为了使译语层次分明,更合乎目标语言表达习惯,避免翻译腔。
  Her failure to observe the safety regulations resulted in an accident to the machinery.
  她没有遵守安全规则,结果造成机器故障。
  它是世界第三大国,仅次于加拿大和俄罗斯。
  It is the third country in the world after Canada and Russia.
  五、口译中的正译和反译
  口译工作原则之一就是“开弓没有回头箭”,口译员无论以任何句子成分开头,都必须正确、顺利译完该句,不能再三更改,正译和反译的技巧这时候就很有用处。
  我突然想到明天是父亲节。
  I suddenly think of that tomorrow is Father’s Day.(正译)
  It suddenly occurs to me that tomorrow is Father’s Day.(反译)
  除了以上谈到的这几点之外,英语口译中还会经常使用到重复、衔接、分流与断句等技巧来帮助产出句意完整、忠实源语、表达地道的译文。通过掌握这些常用的方法与技巧,再加上持之以恒的口译学习与训练,相信各位口译爱好者一定能够在口译这项工作中发挥出色,旗开得胜。
  参考文献:
  [1]冯建中.口译实例与技巧[M].太原:山西出版集团,书海出版社,2007.
  [2]李芳琴.实用口译教程新编[M].成都:四川人民出版社,2009.
  [3]秦小雅.口译理论与实践教程[M].北京:中国水利水电出版社,2010.
其他文献
摘要:对于基础相对薄弱、学习自主能力较差的民办学生而言,基于网络和iTest 大学外语测试与训练系统的混合式教学法能够有效地激发学生学习英语的兴趣,逐步解决在有限课堂时间内满足学生个性化学习需求的问题,改善民办大学英语教学的效果,提高学生英语综合应用能力。  关键词:网络;iTest;混合式教学法  一、引言  随着信息技术和计算机的普遍应用,中国的教学方式近几年发生了翻天覆地的变化,计算机已经广
期刊
摘要:法律文书写作教学绝不只是文体与格式的训练,而是一种能力与素質的培养,是一门实践性很强的课程,法律文书制作质量的高低,直接影响到法律的正确实施。传统法律文书学课程教学模式存在运用案例分析少、对病文分析少等弊端。为了培养应用性法律人才,顺应司法改革潮流,提高教学质量和生学习兴趣 使这种"能力与素质"在实际法律文书制作中能够富于创造性地发挥作用。  关键词:法律文书;教学;模式;改革  法律文书学
期刊
摘要:进入二十一世纪以来,社会实践的内容、形式越来越贴近社会变革和大学生自身成才的需要,本项目通过对渭南及西安等30余所高校进行抽样调查.分析了大学生的实践现状及外在因素  关键词:大学生;社会实践;现状  当前社会的大学生社会实践能力与社会需求,进入二十一世纪以来,社会实践的内容、形式越来越贴近社会变革和大学生自身成才的需要,但是由于受到各种主客观因素的影响,社会实践的现状与经济时代素质教育和创
期刊
摘要:随着科学技术的不断进步以及互联网+时代的到来,大数据也应运而生,大学数学作为一门基础课、职业核心能力课程,也以各种不同的方式渗透于生活各個领域,对学生后续课程的学习和整体素质的培养意义重大。特别是在应用型转型背景下,大学数学素养作为大学生的成长资源,也将影响到学生的一生。  关键词:应用型;转型背景;自主学习;数学素养  数学是人类社会进步的产物,也是推动社会发展的动力之一。数学素养是人的文
期刊
摘要:高校在思想政治理论课教学方面,长期以来采取的“灌输式”教学使学生一直处于被动状态,不能真正地融入到课堂中,忽视了学生是课堂教学的主体地位,高校思想政治理论课的实效性不强。针对这一情况,文章首先对现状进行科学概括,并从观念、教学形式和心理因素对影响课堂参与的原因进行分析,最后提出了四种提高课堂参与度的有效途径。  关键词:思想政治理论课;课堂参与度;思想政治教育  思想政治理论课是对大学生进行
期刊
摘要:教育部、财政部从2010年起大规模实施"中小学教师国家级培训计划"(简称"国培计划")对于推进义务教育均衡发展、加强师资队伍建设,特别是提高农村中小学教师专业化素养具有重要意义。本文以此为背景,结合我校所承担的农村小学科学师资国家级培训的实践经验,探讨适合农村小学科学师资"置换脱产研修项目"的工作,尝试为"国培计划"小学科学学科培训项目高质量的完成提供借鉴与参考。  关键词:“国培计划”;小
期刊
摘要:英语口语表达能力在现代社会中越来越重要,然而现代大学生的英语口语表达能力并不理想。本文对大学英语口语教学现状和影响大学生英语口语表达能力的因素进行了分析,并提出了几点提高大学生英语口语表达能力的有效策略。  关键词:大学英语口语;教学现状;影响因素;有效策略  随着现代社会的发展,英语作为一种重要的国际交际语言已经得到了越来越多的人的广泛应用。在就业市场上,用人单位更倾向于那些既有扎实的专业
期刊
摘要:互联网信息技术及现代通信技术的发展推动着新兴传媒的发展,使得传统媒体受到极大冲击。目前的传统媒体,要么转型主动融入到新兴传媒的发展中;要么关门停业,从此销声匿迹。短短十年的时间里,各类纸质刊物、杂志销售量从如日中天锐减到不足一成,致使许多刊物和杂志停刊或止刊,比如曾经名噪一时的云南生活新报。因此,传统媒体要获得生存和转机,就必须紧跟时代步伐融入到信息的变革中。然而传媒方式和媒介的变革,必然引
期刊
摘要:探讨高等女校普遍存在的校园生态问题,产生的原因、危害性、解决办法。  关键词:高等女校;负面环境;解决方法  一、绪论 高等女校生态问题的普遍性和特殊性  高等女校的存在是历史的必然和现实的自然选择。它的生存和发展有着内在的特定规律,在取得积极的正面教育成果的同时,也不可避免地伴随着一些问题的出现,影响着它的发展与进步,成为学校生态环境的共同的组成部分。我们称之为负面环境生态。厘清这些问题和
期刊
摘要:商务英语交流是一种跨文化的语际交流活动。注意文化差异,掌握一定的跨文化交际能力才能在商务英语交流中避免不必要的误会,保障商务活动顺利进行。本文从跨文化交际和商务英语的概念入手,详细分析了在商务英语交流过程中文化差异的影响因素,从而提出相应的对策。  关键词:文化差异;商务英语;跨文化交流  一、引言  经济全球化的不断深化和发展使得国际交流与联系进一步加强,随着我国市场经济的发展和对外开放的
期刊