论文部分内容阅读
明星崇拜在当今中国、尤其是大城市的少男少女中已相当普遍,甚至泛滥成灾,以致于有所谓“追星族”。据新闻界透露:南京市有关部门于去年3月举行了“当代青年心中的十大青春偶像”评选活动,结果是其中九位被港台歌星入主。在北京,每次明星演唱会都会给这个城市带来沸沸扬扬的骚动,少男少女们更是激动得发狂发疯,入场券被炒得发红发紫。举办演唱会的场馆里警察们忙得满头大汗,而场馆外则聚满了等候在那儿接子女们回家的父母,他们舍不得花钱进去却又不放心孩子。在深圳这个改革开放的窗口,追星之风乱得就更邪乎了。据《深圳特区报》介绍,如果你走进深圳某中学或大学的女生宿舍,准会发现墙上、蚊帐上贴满了各色明星的巨幅
Star worship in China today, especially in the big boys and girls has become quite common, or even flooded, so that there is the so-called “fan club.” According to the press, the relevant departments in Nanjing held the “Top Ten Youth Idols in the Heart of Contemporary Youth” in March last year. As a result, nine of them were nominated by Hong Kong and Taiwan singers. In Beijing, each star concert will give the city a hubbub of commotion, boys and girls are more crazy mad crazy, the tickets were fired red and purple. The police are busy with sweat in the venues where the concert is held, and the parents outside the arena waiting for their children to return home where they are reluctant to spend their money. In Shenzhen, the window of reform and opening up, chasing the chaos of the wind even worse. According to “Shenzhen Special Zone Daily,” introduced, if you go to a high school or university in Shenzhen, the girls dormitory, will find the wall, nets covered with huge stars of various colors