论文部分内容阅读
【摘要】语言的学习本身是一个比较抽象的过程,不同的语言在学习方法上存在相通之处。比如英语的学习方法就对文言文的学习起到很大的借鉴作用。笔者认为文言文的教学除了要坚持运用文言文自身特有的教学方法以及教学规律外,还应该充分借鉴英语教学中一些好的教学方法进行辅助教学。
【关键词】文言文;英语教学;借鉴
国际化趋势的不断加剧,为语言类教学提供了一个全新的教学环境,各种语言之间的不断交流促进了不同学科和语言种类教学方法的不断改进。由于大部分的古代文献使用文言文进行编写,学生在学习的过程中经常会碰到一些无法理解的情况,为达到教学目标教师就必须探索新的教学方法和教学手段。因此通过引入英语句型来辅助古汉语句型的学习就成为了一种非常有效、可行和便于学生接受的办法。
一、利用英语知识解释文言文中的“词类活用”
对于很多语文基础知识差,没有养成良好的学习习惯的学生来说,词类活用是一个令他们非常头痛的问题,这也是他们学习文言文的最大障碍。其实在掌握词类活用知识方面,英语知识可以给我们提供很大的帮助。
(1)巧用英语句型解释何谓“名词用作动词”
《伤仲永》中有“宾客其父”一说,前面是名词“宾客”,后面是名词短语“其父”。这种句型可以用英语表示为“sth.sth”,与“do sth.”的句型相比,可以明显看出,前面的名词“宾客”被当作了动词来使用,翻译为“把……当作宾客”。《陈涉世家》有一句“大楚兴,陈胜王”,这里的“陈胜王”可以用英语的“sb.sth.”句式来表示,如果跟“sb.do sth.”的句式进行对照,学生就能很容易认识到这里的名词“王”被当做动词来使用,意思是“称王”。
(2)巧用英语句型解释何谓“形容词用作名词”
在文言文中,如果使用形容词担任主语或者宾语,它所表示的就是具备某种特征或性质的事物,而不再是事物的特征或性质。《陈涉世家》中有一句“将军身披坚执锐”,这里的“坚”和“锐”在平常都是典型的形容词,意为“坚固”和“锐利”,但在此处他们是作为“披”和“执”这两个动词的宾语,对照英语句式中的“do sth”不难看出他们已不是形容词而是当做名词使用,译为坚固的恺甲和锐利的兵器。
二、巧用英语句型解释文言文句型
英语知识不仅能够帮助理解文言文中的各种词类活用,还能够很好的辅助理解文言文的特殊句式。乌申斯基说过:“注意是心灵的门户。”通过英语知识帮助理解文言文,就是一个帮助学生打开文言知识的门的过程。
1、解释倒装句型
在英语的常用句型中,词序倒装的情况比较普遍,英语九类词序倒装的句型中,考虑到主谓倒装是中英文句型中最常见的一种,因此容易比较和理解,例如:
What in the world do you mean!
英语:究竟是什么 你的意思
谓语 主语
现代汉语语序:你的意思 究竟是什么
主语 谓语
再举个古文中的例子,如:
古文:甚矣,汝之不惠!
谓语主语
现代汉语:太厉害了你的不聪明
谓语 主语
通過这两个句子的比较我们可以发现:英语的语序是“谓语 主语”,古汉语语序是“谓语 主语”,而现代汉语语序是“主语 谓语”,上述古汉语与英语这种谓语在前主语在后的语法现象即所谓的主谓倒装,学生通过这种比较自然会很容易掌握。
2、解释文言文中的特殊句式
首先,利用英语知识来辅助文言文的学习,掩盖了文言文给人的那种枯燥、死板、乏味的感觉,以一种更为特色的形式引起学生的注意。长时间进行文言文的解释和训练很容易造成大脑疲劳,很多时候学生出现注意力分散的情况就是由这种长期的单调刺激造成的。因此利用那些简单易懂的英语知识来辅助学习文言文,能够给学生带来新鲜感,促进学生对知识目标的关注,加深对文言知识学习的注意。
其次,巧用英语知识能够简化知识点,体现不同知识点的细小差别,引导学生在有意注意的基础上加深对文言知识的理解。注意指的是心理活动有选择地对特定对象的集中,它具有一定的指向性。利用英语知识解释文言文,能促使学生的注意向知识目标靠拢,激发他们学习文言文的兴趣。
再次,英语知识的巧妙运用能促进学生研究文言文与英语之间的内在联系,学会学科间的融会贯通,培养学他们以致用和知识迁移的能力。注意的集中性特点会促使学生将注意力集中到英语和文言文的联系上,降低畏难情绪以及惰性心理等不利因素,实现语文和英语学科的携手发展。
此外,利用英语进行文言文的辅助教学能够提升教师的魅力,让学生喜欢上语文老师,进而喜欢上语文课。这实际上是充分调动师生之间的情感因素来促进文言文的教学。师生之间良好的情感影响着学生学习能力和个性的发展,影响着学习文言知识的兴趣和能力的提高。
总之,我们语文教师要高度重视在文言文教学中英语教学法的运用,让学生体会英语与语文两学科之间的相互借鉴提高。
参考文献
[1]张佳丽.巧抓文本个性解读——文言文有效教学的思考[J].新课程,2010,(01)
[2]胡海贵.浅谈新《课标》下中学文言文有效教学[J].中华活页文选(教师版),2010,(05)
【关键词】文言文;英语教学;借鉴
国际化趋势的不断加剧,为语言类教学提供了一个全新的教学环境,各种语言之间的不断交流促进了不同学科和语言种类教学方法的不断改进。由于大部分的古代文献使用文言文进行编写,学生在学习的过程中经常会碰到一些无法理解的情况,为达到教学目标教师就必须探索新的教学方法和教学手段。因此通过引入英语句型来辅助古汉语句型的学习就成为了一种非常有效、可行和便于学生接受的办法。
一、利用英语知识解释文言文中的“词类活用”
对于很多语文基础知识差,没有养成良好的学习习惯的学生来说,词类活用是一个令他们非常头痛的问题,这也是他们学习文言文的最大障碍。其实在掌握词类活用知识方面,英语知识可以给我们提供很大的帮助。
(1)巧用英语句型解释何谓“名词用作动词”
《伤仲永》中有“宾客其父”一说,前面是名词“宾客”,后面是名词短语“其父”。这种句型可以用英语表示为“sth.sth”,与“do sth.”的句型相比,可以明显看出,前面的名词“宾客”被当作了动词来使用,翻译为“把……当作宾客”。《陈涉世家》有一句“大楚兴,陈胜王”,这里的“陈胜王”可以用英语的“sb.sth.”句式来表示,如果跟“sb.do sth.”的句式进行对照,学生就能很容易认识到这里的名词“王”被当做动词来使用,意思是“称王”。
(2)巧用英语句型解释何谓“形容词用作名词”
在文言文中,如果使用形容词担任主语或者宾语,它所表示的就是具备某种特征或性质的事物,而不再是事物的特征或性质。《陈涉世家》中有一句“将军身披坚执锐”,这里的“坚”和“锐”在平常都是典型的形容词,意为“坚固”和“锐利”,但在此处他们是作为“披”和“执”这两个动词的宾语,对照英语句式中的“do sth”不难看出他们已不是形容词而是当做名词使用,译为坚固的恺甲和锐利的兵器。
二、巧用英语句型解释文言文句型
英语知识不仅能够帮助理解文言文中的各种词类活用,还能够很好的辅助理解文言文的特殊句式。乌申斯基说过:“注意是心灵的门户。”通过英语知识帮助理解文言文,就是一个帮助学生打开文言知识的门的过程。
1、解释倒装句型
在英语的常用句型中,词序倒装的情况比较普遍,英语九类词序倒装的句型中,考虑到主谓倒装是中英文句型中最常见的一种,因此容易比较和理解,例如:
What in the world do you mean!
英语:究竟是什么 你的意思
谓语 主语
现代汉语语序:你的意思 究竟是什么
主语 谓语
再举个古文中的例子,如:
古文:甚矣,汝之不惠!
谓语主语
现代汉语:太厉害了你的不聪明
谓语 主语
通過这两个句子的比较我们可以发现:英语的语序是“谓语 主语”,古汉语语序是“谓语 主语”,而现代汉语语序是“主语 谓语”,上述古汉语与英语这种谓语在前主语在后的语法现象即所谓的主谓倒装,学生通过这种比较自然会很容易掌握。
2、解释文言文中的特殊句式
首先,利用英语知识来辅助文言文的学习,掩盖了文言文给人的那种枯燥、死板、乏味的感觉,以一种更为特色的形式引起学生的注意。长时间进行文言文的解释和训练很容易造成大脑疲劳,很多时候学生出现注意力分散的情况就是由这种长期的单调刺激造成的。因此利用那些简单易懂的英语知识来辅助学习文言文,能够给学生带来新鲜感,促进学生对知识目标的关注,加深对文言知识学习的注意。
其次,巧用英语知识能够简化知识点,体现不同知识点的细小差别,引导学生在有意注意的基础上加深对文言知识的理解。注意指的是心理活动有选择地对特定对象的集中,它具有一定的指向性。利用英语知识解释文言文,能促使学生的注意向知识目标靠拢,激发他们学习文言文的兴趣。
再次,英语知识的巧妙运用能促进学生研究文言文与英语之间的内在联系,学会学科间的融会贯通,培养学他们以致用和知识迁移的能力。注意的集中性特点会促使学生将注意力集中到英语和文言文的联系上,降低畏难情绪以及惰性心理等不利因素,实现语文和英语学科的携手发展。
此外,利用英语进行文言文的辅助教学能够提升教师的魅力,让学生喜欢上语文老师,进而喜欢上语文课。这实际上是充分调动师生之间的情感因素来促进文言文的教学。师生之间良好的情感影响着学生学习能力和个性的发展,影响着学习文言知识的兴趣和能力的提高。
总之,我们语文教师要高度重视在文言文教学中英语教学法的运用,让学生体会英语与语文两学科之间的相互借鉴提高。
参考文献
[1]张佳丽.巧抓文本个性解读——文言文有效教学的思考[J].新课程,2010,(01)
[2]胡海贵.浅谈新《课标》下中学文言文有效教学[J].中华活页文选(教师版),2010,(05)