论文部分内容阅读
一、首先用了外貌描写,但不是在小说开头,而是在“我”行路中对他“发生了兴趣”时,用墨不多,却有传神之笔;其次用了对话描写,例如关于通讯员身世和简单经历的对话、关于借被子前后的对话,都表现了通讯员朴实敦厚、腼腆执拗的性格和乐观的战斗精神。第三用了细节描写,例如两次写他在枪简里插上了野花,写他给“我”留下两个馒头等细节,只廖廖几笔,并不细致,但却勾勒出通讯员的热爱生活、迫求战斗的心情。第四用了衬托描写.作品对新媳妇的刻画是和通讯员密切相关的,无论是不肯借被子,还是替他缝补衣服,但都没有冲淡通讯员的形象,反而加强了这一形象的丰满与生动。第五用了侧面描写,作品并未正面描述
First, the description of the appearance was used first, but not at the beginning of the novel, but when he “had an interest” in the “I” path, he did not use much ink, but there was a pen of expressiveness; followed by a dialogue description, for example, The conversations between the correspondent’s life experience and simple experience, and the dialogues before and after the borrowing of the quilt, all demonstrated the honesty and honesty of the correspondent and the spirit of optimism. The third uses detailed descriptions. For example, he writes the wild flowers in the gun script twice, writes details of leaving two gimmicks for “I”, etc., and only gives a few details, but does not elaborate, but outlines the correspondents. Love of life, the urge to fight. The fourth uses depictions. The work’s portrayal of the new wife is closely related to the correspondent. Whether he refuses to borrow the quilt or sew clothes for him, it does not dilute the image of the correspondent, but instead enhances the fullness of the image. vivid. The fifth uses a side description, the work does not have a positive description