浅谈Cloze Test——兼议今年研究生英语试卷第Ⅳ题

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zonsun168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Cloze Test目前十分时兴,已为各类外语测试广泛采用。Cloze一词在词典中无从稽查,中译名也各不相同,较为常见的有二种:“综合填充(测试法)”和“完形填空(测试)”。笔者则倾向于后一种译名,因为它道出了Cloze的起源。威尔逊泰勒(Taylor Wilson)于1953年最先提出这一测试法,他的理论基础是盖斯泰尔特心理学派(GestaltPsychology)的观点。Closure是人们对一些不完整的视觉几何图形进行 The Cloze Test is now very fashionable and has been widely adopted for various foreign language tests. The word Cloze cannot be searched in the dictionary. Chinese translations are also different. There are two more common ones: “Comprehensive Fill (Test Method)” and “Complete Cloze (Test)”. The author prefers the latter translation because it tells the origin of Cloze. This test method was first proposed by Taylor Wilson in 1953. His theory is based on the Gestalt Psychology. Closure is made by people on some incomplete visual geometry
其他文献
的确,一个小小的冠词the,用或不用,有时会引起意思上的不小差别。下面举例谈谈定冠词the 的这种用法:1.在某些表示建筑物类或场所的名词之前,不用the 是指建筑物等的使用目
有人把书签比喻成书的情人,阅读者合卷后,书签便替代了人的位置,忠实地守护着书中的命运;阅读者捧起书的时候,书签则默默含情地陪着书和读书人。书签也不只是一帧普通的宣传
Ⅰ.yet作副词用于肯定句和否定句,意思是“仍然”、“还”。例如:(1)Much yet remains to be done. 还有许多事要做。(2)This is a yet unfinished task. 这仍然是一个未完
如果将主题比喻成段落的“灵魂”,那么句子间的意合关系(或称连贯性)就是使“灵魂”贯通全段的“血脉”.只有保持句子间的意合关系,才能使主题驾御全篇.否则,题材虽多,尤如
后勤综合保障能力评估是军队战时后勤保障工作中一个十分重要的环节,评估结果对后勤保障方案的制定起到决策支持作用,提出一种基于D-S证据理论的评估模型,通过证据间冲突程度
情态助动词should的用法灵活多样,但本文想介绍should的一种颇特殊的用法,即should表示感情色彩。现试分述如下: 1.should用于疑问句,常常同how,what,where,who,why等疑问词
在英语中,much more和much less词义较多,但当它们用于“何况”这一词义时,往往会被我国学生所误用。究其原因,主要是由于对汉语“何况”这一词义的误解所致。因此、我国学
亚洲体育运动会 Asian Games比赛规则 rules;code竞赛条例 regulations成绩册 results东道国 host nation盛会 a grand gathering会徽 emblem会旗 flag of the games会歌 an
中国人学习英语的难点之一是掌握不好词的搭配,而能否掌握词的正确搭配是写作成败的关键之一。一词能与何词搭配,首先必须了解该词的确切词义。举一个最简单的例子:“join t
在过去的10年,全世界恐怖活动的数量及危害程度呈递增趋势,在“9.11”事件中达到了顶峰。一系列高伤亡率的恐怖袭击事件引起各国政府与公众舆论越来越多的注意。关注的焦点