论文部分内容阅读
近年来,翻译活动在翻译观念、翻译形态、翻译方法等方面发生了巨大的变化。本文结合《葛浩文翻译研究》一书,分析探讨葛浩文的翻译理念、翻译策略与传译路径,以期澄清学界围绕葛浩文翻译问题产生的一些模糊认识,反思葛浩文翻译研究与评价所折射的现实与理论问题,从而进一步把握葛浩文的翻译思想和翻译实践,为中国文学外译和中国文化走出去提供有益的参照。