基桩声测管的管材选用述评

来源 :浙江交通职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaer7201982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,大多数基桩完整性检测需使用钢管,而钢铁矿产资源的过重开采以及节能减排的建筑环境,不得不淘汰一些高耗能行业的金属管材。通过分析钢管的使用现状和塑料管的性能,选用合适的非金属管材,来替代目前广泛应用的钢质声测管。新型复合材料塑料管的创新与设想,对节约工程建设成本、提高社会经济效益非常重要。
其他文献
科技口译,因其术语多、领域专的特点而区别于其他口译类型,也由此对科技口译者的素养及能力提出了更高的要求。报告人在2016年下半年承担了伊朗纳米中国中心纳米科技口译项目
在整个高层建筑地下连续墙的施工过程中,要重视施工中的每一个环节,预防质量通病,保证施工的规范性,使整个工程的质量得到保证.相关部门以及工作人员应根据工程实际情况进行
总结细号棉氨纶弹力织物的生产要点。介绍了织物规格和经纬纱质量指标;整经车速适中,保证经纱排纱、张力、卷绕均匀;以变性淀粉TRF-S为主浆料,增强浆膜强力;采用“重渗透,求
目的探讨疝环充填式无张力疝修补术的临床效果和应用价值.方法采用美国Bard公司定型产品,对78例腹股沟疝行疝环充填式无张力修补术.结果手术时间平均46min,术后6h即能下床活
以沪昆高速铁路浙江段下行K183+780~K183+858处CRTS II型板式无砟轨道板离缝上拱病害整治的实际情况为实例,阐述了高速铁路CRTSII型轨道板在高温条件下轨道板离缝上拱病害的
对翻译转换的研究始于上世纪50年代,而最早明确提出“翻译转换”这一理论的是西方翻译理论家卡特弗德。他以系统功能语言学为基础,将“转换”定义为“从原语到目的语过程中对
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
冈底斯东段的鲁朗—色季拉和墨脱—崩崩拉一带花岗岩的岩石类型主要为二长花岗岩、黑云母花岗岩、花岗闪长岩、石英闪长岩等。墨脱花岗岩的K-Ar年龄为19~22Ma;鲁朗花岗岩的40A
从实际应用的角度出发,使用安全监测系统对局部通风机进行运行状态的实时监测,为煤矿提供一个对局部通风机加强管理的实施方案.
2016年10月15日上午,中国禅宗发源地“天下祖庭”五祖寺月桂飘香,层林尽染,第十一届世界禅茶文化交流大会暨“宗门茶事——东山与世界禅茶文化”国际论坛,在金秋时节的东山之