论文部分内容阅读
摘要:中高职英语课程衔接是中高职英语教育有效衔接的核心,因此,研究中高职英语课程衔接,提高英语教学质量迫在眉睫。本文通过对中国知网与中高职英语课程衔接的相关文献进行分析,归纳国内学者和教师研究领域,对中高职英语课程衔接的理论研究、实践研究和策略研究进行述评。
关键词:中高职;英语课程;衔接;述评
2 0几年来, 中、高职衔接的理论研究随着实践的不断推进,由浅人深、由外到内, 初步的理论基础已经奠定。而英语作为中职和高职阶段的一门基础课程,如何实现中职英语和高职英语的贯通和衔接,值得思考。本文基于对中国知网文献的分析,拟对近十年来我国中高职英语课程衔接研究作一些概述。
一、中高职英语课程衔接理论研究
在理论研究方面,国内学者主要对中高职课程衔接的理论基础、衔接原则和概念选择进行分析和探讨。笔者以“中高职英语课程衔接”为主题,在中国知网上进行精确跨库检索, 在2007年1月至2016年12月10年间,共检索到相关条目240条,经笔者比对,最后确定与公共英语课程衔接精确相关的文献71篇(见下表)。从文献的来源数据库来看,包括期刊、报纸、硕士、博士、会议和辑刊等6 个数据库,其中期刊文章最多。最早以中高职英语课程为文章题目的浙江育英职业技术学院的庞菊秋,于2007年3 月在《文化教育》上发表了一篇题为“3+2学生英语现状分析与对策”的文章。文章指出:中职学生进入高职学习,由于各种原因影响学生英语学习中,其中包括学生自身的原因,中高职教师的职业观和价值观,以及中高职学校在课程设计的衔接上存在着断层现象。针对这些现象提出相应的可行的对策,包括如何改变师生态度,如何解决课程衔接等,旨在帮助学生提高英语学习,帮助教师提高教学质量。 此后,我国教师们和学者们从国际经验借鉴、理论研究、实践研究、策略研究、政策研究、设计原则、模式研究等诸多方面,对中高职公共英语课程衔接进行全面且深入的研究。
二、中高职英语课程衔接实践研究
教育部于2011年《关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见》(教职成[2011]9号),要求尽快解决中职教育和高职教育脱节、重复、断层,职业学校学生升学和成才渠道不畅和效益不高等问题。根据文件精神,全国各职业院校相继开展了中高职衔接的实践研究。如何构建中高职衔接的英语课程体系,提高职业院校英语教育的质量与效益,成为英语教育工作者关心与探讨的话题。
1. 中高职英语课程衔接中教育对象的研究
许多学者从中高职英语课程衔接的教育对象入手,对他们的年龄、英语学习背景、学习基础和学习习惯等进行研究。中高职招生对象为初中毕业生,年龄小,自我约束力差,学习基础也比较薄弱,学习习惯不好,基本上是经历了中考失败后,被动选择到职业学校就读的学生,许多同学对学习英语缺乏兴趣,其中一部分通过通过对口单招的形式考入高职。另一部分来自职业中学、技工学校、中等职业学校的三校生。高职生源主要由中职生和普高生两部分构成,生源结构复杂,参差不齐,英语水平差距较大。同级学生,英语入学成绩最高分和最低分相差80 多分。由于中、高职分别实施培养计划, 生源素质结构差异又十分明显, 普通高中毕业生文化基础好, 但缺乏相应的职业素质, 中等职业学校毕业生职业素质较好, 但文化基础薄弱; 目前, 高职的主要生源是前者, 而且基本是混合培养,很多学生在升入高职学校之前就没有认真学习过英语,甚至放弃了英语学习。面对英语水平基础薄弱的学生,教师教的吃力,学生学的也没有信心。
2. 中高职英语课程衔接中教学内容的研究
中高职分属不同管理部门,制定《中等职业学校英语教学大纲》和《高职高专英语课程教学基本要求》缺乏统筹,相互割裂,没有分级递升。其实,从表二可以看出,中高职英语在课程目标上存在很大差别。中职英语课程更突出素质教育和通识教育而高职英语更突出职场的实用性,和英语在职场交际中的应用能力。课程目标的差异决定了教学内容的差异。在多篇文章中,学者们都指出:目前,缺乏一体化的课程体系。公开出版的中职、高职类教材虽然品种不少,近几年又陆续出版了适用于中高职贯通专业学生的英语教材,但就教学内容、编写思路、教材衔接等方面依然存在问题。例如上海市建筑工程学校的黄菲就在文章“中高职贯通培养模式下英语课程衔接的思考”中提到,通过对上海市招收中高职贯通专业学校的调查发现,各学校在五年制的英语课程的教材选用方面也存在差异,尝试使用了不同的新教材,第一学年选用的教材有:高等教育出版社出版的《英语》(引进版)、上海教育出版社出版的《牛津英语》、外语教学与研究出社出版的《英语(基础模块)》、《英语(职业模块)》等;在第二、三学年选用了高等教育出版社出版的《新视野大学英语读写教程》、《新起点大学英语教程》等,也有学校编写了自己的校本教材。但教师们普遍认为这些教材相对孤立,缺乏统一的体系和内在联系,在中高职英语课程衔接中,应以学习者为中心,考虑到学生的年龄和性格特点,将起点降低,降低对词汇量和语法知识的要求,教学内容多选取简单、实用句型,密切结合学生的专业和生活实际,注重教学过程中,情感因素的重要作用,同时以就业为导向,充分考虑职业教育的特点,突出职业教育的优势,紧密结合企业需求,通过深入企业调研,了解用人单位对毕业生英语能力的要求,根据学生的专业和未来可能从事的岗位选取教学内容。。
三、中高职英语课程衔接策略研究
针对目前中高职英语课程衔接现状,在中国知网查找的文章中,近50%的文章就教学目标衔接、教材内容衔接、课程评价衔接以及分层次教学等进行了有益探索,进而提出了中高职英语课程衔接的有效策略。
1. 依托分层次教学做好因材施教。
由于高职生源结构多样性,各专业制定本专业教学计划和人才培养方案。根据学生入学成绩和兴趣,将水平大致相同的學生放到同一个课堂进行分层次教学。同一层次的学生授以与之英语水平相当的内容,进行有针对性的指导,得到最充分的发展,逐步提高学生的英语学习兴趣,提高教学效果。同时引入基础英语+ 行业英语教学,满足学生专业知识的需求,进一步提高学习效率。 2. 递进型职业英语课程体系的构建
根据职业教育公共英语课程特征与性质,采用“基础英语+职业英语+行业英语”的递进型职业英语课程体系,通过中高职两平台上的模块互为递进和衔接,实现中高职英语课程内容的衔接。基础英语模块侧重于英语语言基础的学习和实际应用;职业英语模块侧重于培养学生的职业英语能力,例如各专业通适的职场英语基础知识和实际应用。行业英语关注具体行业涉外交际需要掌握的基本知识和技能。基础英语和职业英语纵向递进,相互衔接,共同作用于培养学生职场环境下的语言交际能力。行业英语是以专业涉及的典型职业岗位和主要工作任务的涉外交际需求为主线,针对具体行业所需的英语能力设计教学内容和资源。本课程体系既注重学生英语语言基础知识和技能,又注重学生在职场环境下实际应用英语的能力,有助于实现中高职英语课程内容的衔接。
3. 建立中高职英语课程衔接的教学评价体系
目前中高职英语课程衔接的评价体系比较单一,大多依靠笔试成绩的高低评判学生的英语水平。评价体系应该注重学生的实践能力和综合素质的提升,才能达到帮助学生监控、调整自己的学习目标和学习策略,提高学习兴趣的目的。因此,要建立能够促进学生全面发展的多元化评价体系,采用形成性评价和终结性评价相结合,着重评价学生的综合语言运用能力以及在学习过程中表现出的情感、态度和创新精神。在成绩的评定上“强化平时,淡化期末”,将定性评价与定量评价相结合;综合性评价和单项评价相结合,充分发挥评价的激励和发展功能,有效地促进学生的发展、教师的发展,达到教学相长,从而使中高职衔接英语课程评价体系更加具备科学性和一致性。
多年的实践探索,在中高职英语课程衔接中,积累了一些经验,并取得了良好的效果,为今后进一步深入探索中高职公共英语课程衔接奠定了理论基础,提供了方法借鉴。随着职业院校改革发展和内涵建设的不断深入,对于衔接中出现的问题会有更有效的解决策略。只要教育工作者坚定信念,不断研究与探索,就会产生更多、更好的研究成果,从而为进一步推进我国职业教育改革与发展做出贡献。
参考文献:
[1] 高明.我国中高职课程衔接研究之述评:2000-2013 年———基于中国知网文献的分析[J].职教论坛,2014(33).
[2] 刘利平,师海歌,刘红达. 中高职英语课程衔接实践探索[J].中国职业技术教育,2014 (11).
[3] 黄菲.中高职贯通培养模式下英语课程衔接的思考[J].科教导刊,2015(10).
[4] 巫萍.中高职公共英语课程衔接研究[J].教育教学论坛,2016(11).
[5] 王国龙.中高职英语课程衔接现状与策略[J].企业导报,2015(7).
作者简介:唐丽丽(1977-),女,汉族,四川瀘州人,泸州职业技术学院外语系副教授,硕士,研究方向为英语教育。
(作者单位:泸州职业技术学院)
关键词:中高职;英语课程;衔接;述评
2 0几年来, 中、高职衔接的理论研究随着实践的不断推进,由浅人深、由外到内, 初步的理论基础已经奠定。而英语作为中职和高职阶段的一门基础课程,如何实现中职英语和高职英语的贯通和衔接,值得思考。本文基于对中国知网文献的分析,拟对近十年来我国中高职英语课程衔接研究作一些概述。
一、中高职英语课程衔接理论研究
在理论研究方面,国内学者主要对中高职课程衔接的理论基础、衔接原则和概念选择进行分析和探讨。笔者以“中高职英语课程衔接”为主题,在中国知网上进行精确跨库检索, 在2007年1月至2016年12月10年间,共检索到相关条目240条,经笔者比对,最后确定与公共英语课程衔接精确相关的文献71篇(见下表)。从文献的来源数据库来看,包括期刊、报纸、硕士、博士、会议和辑刊等6 个数据库,其中期刊文章最多。最早以中高职英语课程为文章题目的浙江育英职业技术学院的庞菊秋,于2007年3 月在《文化教育》上发表了一篇题为“3+2学生英语现状分析与对策”的文章。文章指出:中职学生进入高职学习,由于各种原因影响学生英语学习中,其中包括学生自身的原因,中高职教师的职业观和价值观,以及中高职学校在课程设计的衔接上存在着断层现象。针对这些现象提出相应的可行的对策,包括如何改变师生态度,如何解决课程衔接等,旨在帮助学生提高英语学习,帮助教师提高教学质量。 此后,我国教师们和学者们从国际经验借鉴、理论研究、实践研究、策略研究、政策研究、设计原则、模式研究等诸多方面,对中高职公共英语课程衔接进行全面且深入的研究。
二、中高职英语课程衔接实践研究
教育部于2011年《关于推进中等和高等职业教育协调发展的指导意见》(教职成[2011]9号),要求尽快解决中职教育和高职教育脱节、重复、断层,职业学校学生升学和成才渠道不畅和效益不高等问题。根据文件精神,全国各职业院校相继开展了中高职衔接的实践研究。如何构建中高职衔接的英语课程体系,提高职业院校英语教育的质量与效益,成为英语教育工作者关心与探讨的话题。
1. 中高职英语课程衔接中教育对象的研究
许多学者从中高职英语课程衔接的教育对象入手,对他们的年龄、英语学习背景、学习基础和学习习惯等进行研究。中高职招生对象为初中毕业生,年龄小,自我约束力差,学习基础也比较薄弱,学习习惯不好,基本上是经历了中考失败后,被动选择到职业学校就读的学生,许多同学对学习英语缺乏兴趣,其中一部分通过通过对口单招的形式考入高职。另一部分来自职业中学、技工学校、中等职业学校的三校生。高职生源主要由中职生和普高生两部分构成,生源结构复杂,参差不齐,英语水平差距较大。同级学生,英语入学成绩最高分和最低分相差80 多分。由于中、高职分别实施培养计划, 生源素质结构差异又十分明显, 普通高中毕业生文化基础好, 但缺乏相应的职业素质, 中等职业学校毕业生职业素质较好, 但文化基础薄弱; 目前, 高职的主要生源是前者, 而且基本是混合培养,很多学生在升入高职学校之前就没有认真学习过英语,甚至放弃了英语学习。面对英语水平基础薄弱的学生,教师教的吃力,学生学的也没有信心。
2. 中高职英语课程衔接中教学内容的研究
中高职分属不同管理部门,制定《中等职业学校英语教学大纲》和《高职高专英语课程教学基本要求》缺乏统筹,相互割裂,没有分级递升。其实,从表二可以看出,中高职英语在课程目标上存在很大差别。中职英语课程更突出素质教育和通识教育而高职英语更突出职场的实用性,和英语在职场交际中的应用能力。课程目标的差异决定了教学内容的差异。在多篇文章中,学者们都指出:目前,缺乏一体化的课程体系。公开出版的中职、高职类教材虽然品种不少,近几年又陆续出版了适用于中高职贯通专业学生的英语教材,但就教学内容、编写思路、教材衔接等方面依然存在问题。例如上海市建筑工程学校的黄菲就在文章“中高职贯通培养模式下英语课程衔接的思考”中提到,通过对上海市招收中高职贯通专业学校的调查发现,各学校在五年制的英语课程的教材选用方面也存在差异,尝试使用了不同的新教材,第一学年选用的教材有:高等教育出版社出版的《英语》(引进版)、上海教育出版社出版的《牛津英语》、外语教学与研究出社出版的《英语(基础模块)》、《英语(职业模块)》等;在第二、三学年选用了高等教育出版社出版的《新视野大学英语读写教程》、《新起点大学英语教程》等,也有学校编写了自己的校本教材。但教师们普遍认为这些教材相对孤立,缺乏统一的体系和内在联系,在中高职英语课程衔接中,应以学习者为中心,考虑到学生的年龄和性格特点,将起点降低,降低对词汇量和语法知识的要求,教学内容多选取简单、实用句型,密切结合学生的专业和生活实际,注重教学过程中,情感因素的重要作用,同时以就业为导向,充分考虑职业教育的特点,突出职业教育的优势,紧密结合企业需求,通过深入企业调研,了解用人单位对毕业生英语能力的要求,根据学生的专业和未来可能从事的岗位选取教学内容。。
三、中高职英语课程衔接策略研究
针对目前中高职英语课程衔接现状,在中国知网查找的文章中,近50%的文章就教学目标衔接、教材内容衔接、课程评价衔接以及分层次教学等进行了有益探索,进而提出了中高职英语课程衔接的有效策略。
1. 依托分层次教学做好因材施教。
由于高职生源结构多样性,各专业制定本专业教学计划和人才培养方案。根据学生入学成绩和兴趣,将水平大致相同的學生放到同一个课堂进行分层次教学。同一层次的学生授以与之英语水平相当的内容,进行有针对性的指导,得到最充分的发展,逐步提高学生的英语学习兴趣,提高教学效果。同时引入基础英语+ 行业英语教学,满足学生专业知识的需求,进一步提高学习效率。 2. 递进型职业英语课程体系的构建
根据职业教育公共英语课程特征与性质,采用“基础英语+职业英语+行业英语”的递进型职业英语课程体系,通过中高职两平台上的模块互为递进和衔接,实现中高职英语课程内容的衔接。基础英语模块侧重于英语语言基础的学习和实际应用;职业英语模块侧重于培养学生的职业英语能力,例如各专业通适的职场英语基础知识和实际应用。行业英语关注具体行业涉外交际需要掌握的基本知识和技能。基础英语和职业英语纵向递进,相互衔接,共同作用于培养学生职场环境下的语言交际能力。行业英语是以专业涉及的典型职业岗位和主要工作任务的涉外交际需求为主线,针对具体行业所需的英语能力设计教学内容和资源。本课程体系既注重学生英语语言基础知识和技能,又注重学生在职场环境下实际应用英语的能力,有助于实现中高职英语课程内容的衔接。
3. 建立中高职英语课程衔接的教学评价体系
目前中高职英语课程衔接的评价体系比较单一,大多依靠笔试成绩的高低评判学生的英语水平。评价体系应该注重学生的实践能力和综合素质的提升,才能达到帮助学生监控、调整自己的学习目标和学习策略,提高学习兴趣的目的。因此,要建立能够促进学生全面发展的多元化评价体系,采用形成性评价和终结性评价相结合,着重评价学生的综合语言运用能力以及在学习过程中表现出的情感、态度和创新精神。在成绩的评定上“强化平时,淡化期末”,将定性评价与定量评价相结合;综合性评价和单项评价相结合,充分发挥评价的激励和发展功能,有效地促进学生的发展、教师的发展,达到教学相长,从而使中高职衔接英语课程评价体系更加具备科学性和一致性。
多年的实践探索,在中高职英语课程衔接中,积累了一些经验,并取得了良好的效果,为今后进一步深入探索中高职公共英语课程衔接奠定了理论基础,提供了方法借鉴。随着职业院校改革发展和内涵建设的不断深入,对于衔接中出现的问题会有更有效的解决策略。只要教育工作者坚定信念,不断研究与探索,就会产生更多、更好的研究成果,从而为进一步推进我国职业教育改革与发展做出贡献。
参考文献:
[1] 高明.我国中高职课程衔接研究之述评:2000-2013 年———基于中国知网文献的分析[J].职教论坛,2014(33).
[2] 刘利平,师海歌,刘红达. 中高职英语课程衔接实践探索[J].中国职业技术教育,2014 (11).
[3] 黄菲.中高职贯通培养模式下英语课程衔接的思考[J].科教导刊,2015(10).
[4] 巫萍.中高职公共英语课程衔接研究[J].教育教学论坛,2016(11).
[5] 王国龙.中高职英语课程衔接现状与策略[J].企业导报,2015(7).
作者简介:唐丽丽(1977-),女,汉族,四川瀘州人,泸州职业技术学院外语系副教授,硕士,研究方向为英语教育。
(作者单位:泸州职业技术学院)