【摘 要】
:
【摘要】高三在高中教学中是最为关键的一个阶段,高三不仅意味着高中的结束,更是为考大学做准备,高三学子面临高考这一环节,犹如面临劲敌,时时刻刻都处于高度紧张的状态。本文就针对高三数学教学中学生高效解题进行简单探究,旨在为日后的高三教学工作提供简单借鉴。 【关键词】高三数学 高效解题 策略 【中图分类号】G633.6【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)35-0125-02
论文部分内容阅读
【摘要】高三在高中教学中是最为关键的一个阶段,高三不仅意味着高中的结束,更是为考大学做准备,高三学子面临高考这一环节,犹如面临劲敌,时时刻刻都处于高度紧张的状态。本文就针对高三数学教学中学生高效解题进行简单探究,旨在为日后的高三教学工作提供简单借鉴。
【关键词】高三数学 高效解题 策略
【中图分类号】G633.6 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)35-0125-02
高三学生面临着课程难度大,作业多,节奏快等诸多压力,因此,如何让解题教学能更好地提高效率,跳出题海,是每个数学老师面临的问题。许多老师都致力于解题教学研究,对于解题策略,更是百家争鸣,各抒己见。在这里,我根据自己的教学实践,通过一些具体实例,谈我在教学实践中对解题教学的一点认识—如何借助教材,使得高三数学解题教学更有效。
其他文献
Internet(英特尔网)是国际计算机互联网络的简称,它通过通信线路将全球4.5万余个大大小小的计算机网络相互连接在一起,成为一个跨部门、跨地区、跨国界的“网中之网”。由于
在全面建成小康社会的伟大进程中,城市贫困问题在城市经济社会发展过程中较为突出,帮助贫困家庭摆脱贫困现状,提高其生活水平是社会发展的必然要求。在长期的贫困治理过程中,社会支持网络在解决贫困问题中的作用逐渐突出,帮助贫困家庭建立健全的社会支持网络成为脱贫良策。社会支持网络是个体生存和发展不可或缺的因素之一,通过调研碑林区城市贫困家庭的社会支持现状,探索贫困家庭社会支持的提升路径,为政府、社会组织、社区
【正】 培育壮秧是提高水稻单产的关键措施。五十年代采用水播水育秧,秧苗素质差,平均单产只有348.6斤;六十年代推广全国劳动模范水稻专家陈永康同志的“落谷稀”、湿润育秧
基于地下矿山爆破开采活动实时监测系统震源定位技术的需要,本文对弹性介质波动理论、粘弹性介质理论及卷积盲源分离理论进行深入研究,结合实际震动波传播特性,建立了爆破震动波的传播特性模型,用基于功率谱密度矩阵联合对角化的频域卷积盲源分离算法对实际爆破震动波进行震相提取研究,实现了纵横波分离,并初步研究了盲源分离算法中分离滤波器矩阵W(z)与混合滤波器矩阵A(z)的关系,为下一步的震源定位反演奠定技术基础
在全球化的时代背景下,异质文明之间的接触、交流、合作日益频繁,这种时代发展趋势要求人们以更加包容、开放的态度对待多元文化。加强学生对多元文化的理解,促进国际友好交流与合作,培养学生的全球责任感,使学生具有积极参与国际事务的态度和能力,成为各国教育的重要责任。国际理解教育的特殊使命使其备受关注。少年强则国强,基础教育的发展为我国实现从大国走向强国的战略发展目标打下坚实基础,为培养立足本土,放眼世界的
教育理念和内涵随时代发展不断更新,党的十九大报告强调要落实教育立德树人的根本任务,要大力发展素质教育,推进德、智、体、美全面人才的培养和发展。对此,2017年我国教育部对高中历史课程标准做了重新调整与修订,以学科核心素养作为历史学科育人价值的集中体现。新理念下的高中历史教学革新需要重视乡土资源的作用。乡土资源作为教学资源的重要组成部分,对其开发与利用在促进学生的认知规律和心理发展的同时,推动新课程
有清一代,仿照明代在地方设立府、州、县行政机构管理地方事务,并按照这样的行政区划设立地方官学,即府学、州学、县学。因为学校的教学内容多以《四书》《五经》《性理大全》等儒家经典为主,所以也称为府、州、县儒学。本文关于府、州、县学的研究起于顺治十一年(1654)设立辽阳府学,止于光绪三十一年(1905)废除科举制,共有四部分:第一部分,即论文的引言部分,着重梳理有关清代东北官学教育的研究现状,对清代东
【正】 1985年,我国的粮食产量已达8,000多亿斤,也就是说,每年光粮食籽粒就从土壤中提取有机质4亿吨。按籽粒与秸秆之比1:1.5计算,每年还要从土壤中取走作物秸秆6亿吨。这些
“上帝”这个被耶和华垄断了近20个世纪的专利,现如今在市场经济大潮的冲击下已被大面积侵权了。在市场经济条件下,随着卖方市场向买方市场的转化,一时间,中国的商家纷纷开始
我国社会的快速发展和日益频繁的对外交往需要大量的翻译人才。多年以来,我国的高等学校肩负着培养翻译人才的重任。然而,翻译教学活动主要局限于英语专业的学生当中,而作为中国大学生绝对主力军的非英语专业学生的翻译教学则处于被忽略的状态。与此同时,包括一些教师在内的不少人认为,翻译没必要学,只要掌握必要的词汇和一定的听说读写技能,翻译就是自然而然的事。本研究首先通过发放问卷对保定学院非英语专业本科生翻译教学