到瑞士度假必买的5种纪念品

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cutexsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   5 Cuckoo Clocks布谷鸟钟
  
  Even though most people associate[把……联系起来] the cuckoo clock with Switzerland, it isn’t really Swiss at all. The cuckoo clock actually
  originated[起源] in the Black Forest area of Southern Germany. The reason the Swiss are associated with it is because after the world wars, many of the German workshops were destroyed, and Swiss clockmakers began making cuckoo clocks. Cuckoo
  clocks are a popular Swiss souvenir[纪念品], and you’ll find them in most souvenir shops.
  虽然很多人把布谷鸟钟和瑞士联系在一起,但其实它根本不是瑞士的东西。实际上,布谷鸟钟源自德国南部的黑森林地区。瑞士和布谷鸟钟拉上关系的原因是在世界大战后,德国的许多作坊被毁,于是瑞士的钟表匠开始制造布谷鸟钟。布谷鸟钟是很受欢迎的瑞士纪念品,你可以在大多数纪念品商店找到。
  
  4 Swiss Army Knife 瑞士军刀
  
  For a lot of people, the Swiss Army Knife is a lot like Switzerland itself: small, ingenious[设计精巧的] and easy to fall in love with. With enough tools to do everything short of mopping[用拖把拖洗] the kitchen floor, the Swiss Army Knife has become one of the country’s best known and most popular products.
  对很多人来说,瑞士军刀和瑞士本身很相像:小巧、精细,让人一见钟情。除了拖厨房地板以外,瑞士军刀有足够的工具做任何事情,因此成为这个国家最出名、最受欢迎的产品。
  
   3 Watches 手表
  
  Out of all the souvenirs most people will buy, this is definitely the most expensive. Swiss watchmakers are best known for their luxurious[奢侈的] products. Covered with gold and diamonds, these are true works of art.
   在多数人会买的纪念品当中,这无疑是最昂贵的。瑞士钟表匠以生产奢华品著称。这些镶金带钻的手表是真正的艺术品。
  
  2 Cheese 干酪
  
  There are about 450 types of cheese available in Switzerland. The most
  commonly available ones are Mozzarella, Gruyere and Emmental. Though there may not be as wide a variety of cheese on offer
  in Switzerland as in France, the Swiss beat the French hands down in cheese
  consumption[消费(量)]: on average 2.1
  kilograms per person every year!
  在瑞士,大约有450种干酪可供选择。最常见的品种有莫泽雷勒干酪、格鲁耶尔干酪和瑞士多孔干酪。虽然瑞士干酪的品种没有法国多,但瑞士人在干酪消费量方面彻底打败了法国人—平均每人每年消费2.1公斤!
  
   1Chocolate 巧克力
  
  In no other country is chocolate regarded as highly as it is in Switzerland. Almost every visitor to Switzerland will try a piece of Swiss chocolate, at the very least to see what all the fuss[小题大做] is about - and after the first taste, most will agree that the Swiss make some of the best chocolates in the world!
  没有哪个国家像瑞士那样把巧克力看得如此重要。几乎每一个到瑞士的游客都会尝一口瑞士巧克力,至少是为了搞清楚到底是怎么回事—尝完第一口之后,多数人都会同意瑞士人生产的巧克力确实是世界上最好的!
其他文献
琥珀作为世界上最轻的宝石,一直受到不少达官贵人的喜爱。但你能想象整个房间都是由琥珀和金银宝石建成的吗?在俄罗斯圣彼得堡的叶卡捷琳娜宫就收藏着这么一个金碧辉煌的房间—有“世界第八大奇迹”之称的琥珀宫。然而,我们现在看到的琥珀宫已经不是原来的那个……  18世纪初,普鲁士国王弗里德里希一世为庆祝自己登基,用当时比黄金还要贵12倍的琥珀建成一座55平方米的宫殿。殿内还镶嵌有钻石、黄金和银箔,总重量超过6
期刊
You wake up late because the radio does not come on. Outside there is only the sound of the wind, and of the birds in the trees. Most shockingly, the 1)rumble of traffic is gone. As the day 2)wears on
期刊
位于博尔德市的岩石体操馆是全美最优秀的体操训练中心之一,许多以奥运金牌为目标的年轻选手从小就在这里进行训练。极有天分却从未受过专业培养的穷孩子埃米莉搬到这个新城市,希望从“岩石”开始踏上奥运之路,但她很快发现这里的同龄人有着各种各样的烦恼,要专心练习可不容易——佩森在全国赛中受了重伤,复出后因为身体开始发育而不得不转型为艺术型选手;凯莉以优异的表现勇夺全国冠军宝座,但最近因为减肥过度而陷入厌食症的
期刊
It’s amazing how you can speak right to my heart  Without saying a word you can light up the dark  Try as I may I could never explain  What I hear when you don’t say a thing    *The smile on your face
期刊
Let it go  Let it roll right off your shoulder  Don’t you know   The hardest part is over  Let it in  Let your clarity[清晰] define you  In the end   We will only just remember how it feels    *Our live
期刊
听力小提示:  这篇采访语言简单,非常口语化、日常化,但语速相当快。建议大家先浏览全文,大概了解对话内容,再听原声—你的耳朵准备好迎接挑战了吗?    Host: Please welcome A.J., Nick, Brian, Howie. You got a brand new CD dropping October 30th. Please welcome the Backstreet B
期刊
这个世界很奇怪,比如一个小小的厨房,有的人讨厌洗菜,有的人不喜欢做饭,有的人则宁死不肯洗碗。对于最后一类人来说,彻底告别油渍菜渣的日子如今总算有了盼头—可以一口吃掉不用洗的碗,这是多么美妙的福音啊……    For those who can’t stand the washing-up, help is at hand with one of the most amazing   culinar
期刊
经过多番准备,全亚洲人民终于迎来了四年一届的亚运会。广州成为中国第二个取得亚运会主办权的城市。(北京曾于1990年举办第11届亚运会。)广州还将在今年12月举办第十届亚洲残疾人运动会。  申亚成功之后,广州就开始为“办一届出色的亚运会”而努力:经过系统整治,广州的水变清了,空气变好了,街道变漂亮了,一座座高楼拔地而起……古老羊城焕发出新颜,岭南水乡风采再现。  广州人民已经准备好迎接亚运会,让我们
期刊
不管是不是《哈利·波特》的粉丝,你一定看过一两部《哈利·波特》的小说或电影吧。在这十多年里,《哈利·波特》陪伴着很多人成长。随着小说结局尘埃落定,一部巨著划上了句号,三位主角也从懵懂少年长成风华正茂的年轻人。  在经过长达16个月的拍摄后,《哈利·波特》系列最后一部《哈利·波特与死亡圣器》于今年6月终于结束了前期拍摄。这是三人组最后一次出演《哈利·波特》的角色。我们相信丹尼尔、爱玛和鲁珀特  一定
期刊
This pet shop is a mysterious place you might find in any Chinatown around the world. There are various animals from the most   ordinary pets to savage[凶猛的] predators[食肉动物] and creatures that should o
期刊