论文部分内容阅读
“赵氏孤儿”的故事历史悠久,影响深远,在流传中存在着演变的印记。陈凯歌执导的影片《赵氏孤儿》没有将重点放在如何描绘一段真实的历史,取而代之为一种更加现代的叙事。影片在现实语境下进行了文本的叙事重构,其对传统“赵氏孤儿”故事的现代诠释与演绎,折射出改编者当下的文化反思与观照。与此同时,如何将“赵氏孤儿”故事中崇高的悲剧精神与观众的审美诉求相结合,做到继承与创新并重,传统与现代交融,则值得进一步反思。
“Orphan ” story has a long history, far-reaching impact, there is evolution in the spread of imprint. The film “Orphan of Zhao” directed by Chen Kaige did not focus on how to portray a true history but instead replaced it with a more modern one. The narrative reconstruction of the text under the realistic context provides the modern interpretation and deduction of the traditional “Zhao orphan” story, which reflects the present cultural reflection and contemplation of the translator. At the same time, it is worth further reflection on how to combine the lofty tragedy spirit in the story of “Orphan of Zhao” with the audience’s aesthetic appeal so as to combine both inheritance and innovation and to blend tradition and modernity.