论文部分内容阅读
摘要:汉语的副词主要用来修饰动词、形容词,说明动作行为或状态性质的时间、范围、程度等情况。根据副词所表示的不同意义,我们可以将副词归纳为以下七个方面:时间副词、范围副词、程度副词、频率副词、否定副词、语气副词以及情态副词。本文主要研究否定副词“不”和“没”,以及留学生的使用情况,并提出相应的教学建议。
关键词:初级留学生;否定副词;偏误;教学建议
中图分类号:H195文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)08-0081-02
否定副词指的是对行为或状态进行否定的副词。否定副词里的“不”、“没”对于母语为汉语的学习者来说很简单,几乎不会出错,然而对其他语言为母语的学习者而言,两者的用法极易混淆。甚至有些学习了几年汉语的留学生,也不能恰当地运用这对副词。“不”、“没”在语法功能和语义功能上有一些相似之处,但也有明显的不同,在这里我们将对其进行简要对比说明。
一、“不”、“没”二者的主要相似之处:
1.“不”和“没”都表示否定
例如:他今天不上学。
他今天没上学。
“不上学”和“没上学”都表示上学这件事情没有做,表示否定含义。
2.“不”和“没”都能放在谓词性词语前,即都能放在动词和形容词前,做状语
例如:他的病没好。
他不吃饭了。
“好”是形容词,“没”修饰“好”,“没”在该句中做状语,这个句子同时也在陈述一件客观事实——他现在仍然是生病的状态。“吃”是动词,“不”修饰“吃”,“不”是句子的状语成分,“不吃饭”说明主语主观意愿上不想吃饭。
3.“不”和“没”都可以单独成句
例如:你知道这件事情的来龙去脉吗?——不,我不知道。
你有钱吗?——没。
当“不”、“没”单独成句时,经常作为日常生活中的答句出现。
二、“不”、“没”二者的主要不同之处:
1.从感情色彩来看,“不”是主观上地叙述,否定的往往是主观意愿。而“没”是客观叙述,否定的常常是客观事实。
例如:(1)我今天不上学。
(2)我今天没上学。
(1)句中有一种主观色彩。可能是今天不舒服不愿意去上学,也可能是因为我就是不想去上学。总之,学校没有放假,学生们都应该去上学,但“我”不愿意去。这里去不去上学是“我”的主观意愿,“我”不上学的原因是“我”自己不想去。(2)句只是客观的陈述一件事实。可能是今天病得起不来床了,上不了学。也可能是某种原因没能去上学。这个句子只是表达今天上学这件事情我没有完成。语句中没有任何感情色彩。没去上学可能是由各种客观原因造成的,没去是个事实,不包含主观色彩,并不是主观上的不想去。
2.从时间性来看,“不”否定的是现在的事情和将来即将发生的事情。而“没”否定的是过去已经发生的事情和现在的事实。“没”不能用于否定将来要发生的事情,但与“不”不同的是,“没”还可以否定动作或状态的发生或完成。
例如:(1)我今天不去了。
(2)明天不上课。
(3)他昨天没来,今天也没来。
(4)我还没写完。
(1)、(2)句都是“不”否定现在和将来的情况,将来时不能用“没”否定,所以(2)句不能换成“明天没上课”。(3)句是“没”否定过去和现在的情况,过去时不能用“不”否定,所以(3)句不能换成“他昨天不来,今天也没来。”(4)句中写的这个动作没有做完,这种动作或状态的没发生或没完成都要用“没”,而不能用“不”。
三、初级留学生在习得过程中出现的“不”和“没”的偏误情况
笔者现担任汉语教师,在授课过程中记录了留学生们在使用“不”和“没”时出现的偏误语句。下面我们将列举初级水平留学生运用这两个词时出现的主要偏误,并进行分析。
(1)*我不吃过饺子。
(我没吃过饺子。)
(2)*老师,刚才我不听。
(老师,刚才我没听。)
(3)*我的作业不写完。
(我的作业没写完。)
(4)*今天学的有点难,我不听懂。
(今天学的有点难,我没听懂。)
以上四个偏误句子,是应该用“没”,但学生错用了“不”。(1)(2)是否定过去的情况,(1)中的“过”和(2)中的“刚才”都是明显过去时的标记,“不”不能否定过去,因此,这两个句子只能用“没”。(3)(4)是一种状态的持续,作业写完和听懂都是一种过程性的标记,这种情况下,只能用“没”进行否定。
(5)*明年寒假我没打算回国。
(明年寒假我不打算回国。)
(6)*汉语没简单,有点难。
(汉语不简单,有点难。)
这两个句子是应该用“不”,错用了“没”。(5)中“没”不能否定将来时,“明年”是一个很明显的表将来时态的词语,应该用“不”。(6)中“没”并不是表示某种动作或状态的发生或完成,即这句话并不具有一定的过程性,所以只能用“不”来否定。
(7)*作业太多,我不写完。
(作业太多,我写不完。)
(8)*我把美元没换成人民币。
(我没把美元换成人民币。)
这两个句子的偏误原因并不是混淆,而是使用时位置不当。(7)句里的动词后面是可能补语,“不”应该放在动词和补语的中间,表示对事件可能性的否定。(8)是个“把”字句,否定词应该放在“把”或者“被”的前面,表示对事件存在的否定。
从以上六个偏误例句中,我们大致能总结出初级水平留学生对于“不”和“没”的使用最常见的两种偏误类型。偏误(1)—(6)是混淆“不”和“没”的用法,该用“不”错用“没”,或该用“没”错用“不”。这是第一种偏误类型,即“不”和“没”的混用。偏误例句(7)、(8)是第二种类型,“不”和“没”的位置错误。比如,句中有补语,或是有“把”字句、“被”字句出现时,那么否定词“不”和“没”的位置都有一定的固定格式,不能随意放置。如果动词后有补语,那么否定词在动词和补语中间,如果是“把”字句,那么否定词放在“把”字前面。 四、对于“不”、“没”在对外汉语教学中的教学建议
留学生在习得第二语言的过程中,能够及时改正自己的偏误,对二语习得的效果有很大的影响。对于对外汉语教师来说,教师能够根据学习者出现的偏误情况制定出具有针对性的教学对策是十分必要的。在处理“不”和“没”的课堂教学上,笔者认为以下几点可值得借鉴:
1.清楚辨析“不”和“没”的语义差别
在讲解近义词时,首先要做的是把两个意义相近的词汇语义辨别清楚,包括能够搭配的词语以及时态问题。只有明确了二者的差别,才能更好地运用。在讲解的过程中,注意语境的合理、恰当。在总结二者用法时,可以用一个简单的表格清晰地区分出二者的不同。对于初级留学生而言,让他们能够区分出这两个词在感情色彩和时态上面的不同之处是很重要的。更重要的是留学生看到相应语句能够正确理解其想要表达的真实含义,能够运用恰当的词表达出自己的真情实感。
2.教学要循序渐进,反复巩固
“不”和“没”的掌握对于初级水平留学生是个重难点,教师应该在第一次学完“不”和“没”的基础上反复巩固,不能只进行一次教学任务就结束,在以后的教学中,随见随练,分阶段将汉语的否定规则教给学生。遵循“i+1”的原则,让学生们在反复的练习中,充分体会语句的内涵,不要让学生产生畏难情绪。练习必须要有层次性,机械性练习、交际性练习二者缺一不可。教学时,教师的语言也是十分重要的。讲解时语言需要清晰、简单、易懂。这点对于初级学生十分重要。在教学过程中,语言要具有亲和力,鼓励性的话语十分重要。
3.对于教师自身来说,丰富充实自己,加强对学生偏误的习得研究
有人曾说,教师自己有一缸水才能教学生一桶水。教师应该不断提升自身水平,才能源源不断地灌输给学生知识,才能应对课堂上发生的各种临时情况。同时,针对不同地区、不同水平的留学生,教师应该对其产生的偏误以及学习者个人情感态度或学习风格进行一定习得了解,只有这样,才能更准确抓住重点,全面解决教学中遇到的问题。针对留学生出现的具体偏误情况进行纠正,不但可以提高学习效率,而且也可以提高教学效率。教师应该不断的学习先进的教学理念和教学方法。科学、先进的教学理念能够高效地指导教学。扎实的语言本体知识与优秀的教学实践相结合一定会让对外汉语这朵教学之花绽放的格外艳丽。
综上所述,本文对“不”和“没”的语义特征及语法功能的相同点和不同点做了一个简要介绍,并列举了初级水平留学生在这两个词的使用上最常见的两种偏误类型,即“不”、“没”的混用和“不”、“没”在句中位置的错误,最后提出了对外汉语教学方面的相应建议。在这里,笔者站在留学生的角度提出对这两个极易混淆的副词的简单使用方法,供留学生参考。作为现代汉语中非常重要的两个否定副词,留学生在学习和使用时,首先可以从能否搭配的角度来看,即能否用“不”或是“没”来进行否定。如果可以,第二步再从语义方面判断,包括时态性和主客观角度。第三步需要考虑句中是否有其他需要注意的结构以及在句中位置的问题。最后检查是否符合语用实际,能否在正确语境下把意思表达清楚。这样反复练习、多加巩固,能帮助学生减少偏误的产生,事半功倍。
(作者单位:东北师范大学)
参考文献:
[1]李晓琪.现代汉语虚词讲义[M],北京大学出版社,2005.
[2]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1981.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2011.
关键词:初级留学生;否定副词;偏误;教学建议
中图分类号:H195文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)08-0081-02
否定副词指的是对行为或状态进行否定的副词。否定副词里的“不”、“没”对于母语为汉语的学习者来说很简单,几乎不会出错,然而对其他语言为母语的学习者而言,两者的用法极易混淆。甚至有些学习了几年汉语的留学生,也不能恰当地运用这对副词。“不”、“没”在语法功能和语义功能上有一些相似之处,但也有明显的不同,在这里我们将对其进行简要对比说明。
一、“不”、“没”二者的主要相似之处:
1.“不”和“没”都表示否定
例如:他今天不上学。
他今天没上学。
“不上学”和“没上学”都表示上学这件事情没有做,表示否定含义。
2.“不”和“没”都能放在谓词性词语前,即都能放在动词和形容词前,做状语
例如:他的病没好。
他不吃饭了。
“好”是形容词,“没”修饰“好”,“没”在该句中做状语,这个句子同时也在陈述一件客观事实——他现在仍然是生病的状态。“吃”是动词,“不”修饰“吃”,“不”是句子的状语成分,“不吃饭”说明主语主观意愿上不想吃饭。
3.“不”和“没”都可以单独成句
例如:你知道这件事情的来龙去脉吗?——不,我不知道。
你有钱吗?——没。
当“不”、“没”单独成句时,经常作为日常生活中的答句出现。
二、“不”、“没”二者的主要不同之处:
1.从感情色彩来看,“不”是主观上地叙述,否定的往往是主观意愿。而“没”是客观叙述,否定的常常是客观事实。
例如:(1)我今天不上学。
(2)我今天没上学。
(1)句中有一种主观色彩。可能是今天不舒服不愿意去上学,也可能是因为我就是不想去上学。总之,学校没有放假,学生们都应该去上学,但“我”不愿意去。这里去不去上学是“我”的主观意愿,“我”不上学的原因是“我”自己不想去。(2)句只是客观的陈述一件事实。可能是今天病得起不来床了,上不了学。也可能是某种原因没能去上学。这个句子只是表达今天上学这件事情我没有完成。语句中没有任何感情色彩。没去上学可能是由各种客观原因造成的,没去是个事实,不包含主观色彩,并不是主观上的不想去。
2.从时间性来看,“不”否定的是现在的事情和将来即将发生的事情。而“没”否定的是过去已经发生的事情和现在的事实。“没”不能用于否定将来要发生的事情,但与“不”不同的是,“没”还可以否定动作或状态的发生或完成。
例如:(1)我今天不去了。
(2)明天不上课。
(3)他昨天没来,今天也没来。
(4)我还没写完。
(1)、(2)句都是“不”否定现在和将来的情况,将来时不能用“没”否定,所以(2)句不能换成“明天没上课”。(3)句是“没”否定过去和现在的情况,过去时不能用“不”否定,所以(3)句不能换成“他昨天不来,今天也没来。”(4)句中写的这个动作没有做完,这种动作或状态的没发生或没完成都要用“没”,而不能用“不”。
三、初级留学生在习得过程中出现的“不”和“没”的偏误情况
笔者现担任汉语教师,在授课过程中记录了留学生们在使用“不”和“没”时出现的偏误语句。下面我们将列举初级水平留学生运用这两个词时出现的主要偏误,并进行分析。
(1)*我不吃过饺子。
(我没吃过饺子。)
(2)*老师,刚才我不听。
(老师,刚才我没听。)
(3)*我的作业不写完。
(我的作业没写完。)
(4)*今天学的有点难,我不听懂。
(今天学的有点难,我没听懂。)
以上四个偏误句子,是应该用“没”,但学生错用了“不”。(1)(2)是否定过去的情况,(1)中的“过”和(2)中的“刚才”都是明显过去时的标记,“不”不能否定过去,因此,这两个句子只能用“没”。(3)(4)是一种状态的持续,作业写完和听懂都是一种过程性的标记,这种情况下,只能用“没”进行否定。
(5)*明年寒假我没打算回国。
(明年寒假我不打算回国。)
(6)*汉语没简单,有点难。
(汉语不简单,有点难。)
这两个句子是应该用“不”,错用了“没”。(5)中“没”不能否定将来时,“明年”是一个很明显的表将来时态的词语,应该用“不”。(6)中“没”并不是表示某种动作或状态的发生或完成,即这句话并不具有一定的过程性,所以只能用“不”来否定。
(7)*作业太多,我不写完。
(作业太多,我写不完。)
(8)*我把美元没换成人民币。
(我没把美元换成人民币。)
这两个句子的偏误原因并不是混淆,而是使用时位置不当。(7)句里的动词后面是可能补语,“不”应该放在动词和补语的中间,表示对事件可能性的否定。(8)是个“把”字句,否定词应该放在“把”或者“被”的前面,表示对事件存在的否定。
从以上六个偏误例句中,我们大致能总结出初级水平留学生对于“不”和“没”的使用最常见的两种偏误类型。偏误(1)—(6)是混淆“不”和“没”的用法,该用“不”错用“没”,或该用“没”错用“不”。这是第一种偏误类型,即“不”和“没”的混用。偏误例句(7)、(8)是第二种类型,“不”和“没”的位置错误。比如,句中有补语,或是有“把”字句、“被”字句出现时,那么否定词“不”和“没”的位置都有一定的固定格式,不能随意放置。如果动词后有补语,那么否定词在动词和补语中间,如果是“把”字句,那么否定词放在“把”字前面。 四、对于“不”、“没”在对外汉语教学中的教学建议
留学生在习得第二语言的过程中,能够及时改正自己的偏误,对二语习得的效果有很大的影响。对于对外汉语教师来说,教师能够根据学习者出现的偏误情况制定出具有针对性的教学对策是十分必要的。在处理“不”和“没”的课堂教学上,笔者认为以下几点可值得借鉴:
1.清楚辨析“不”和“没”的语义差别
在讲解近义词时,首先要做的是把两个意义相近的词汇语义辨别清楚,包括能够搭配的词语以及时态问题。只有明确了二者的差别,才能更好地运用。在讲解的过程中,注意语境的合理、恰当。在总结二者用法时,可以用一个简单的表格清晰地区分出二者的不同。对于初级留学生而言,让他们能够区分出这两个词在感情色彩和时态上面的不同之处是很重要的。更重要的是留学生看到相应语句能够正确理解其想要表达的真实含义,能够运用恰当的词表达出自己的真情实感。
2.教学要循序渐进,反复巩固
“不”和“没”的掌握对于初级水平留学生是个重难点,教师应该在第一次学完“不”和“没”的基础上反复巩固,不能只进行一次教学任务就结束,在以后的教学中,随见随练,分阶段将汉语的否定规则教给学生。遵循“i+1”的原则,让学生们在反复的练习中,充分体会语句的内涵,不要让学生产生畏难情绪。练习必须要有层次性,机械性练习、交际性练习二者缺一不可。教学时,教师的语言也是十分重要的。讲解时语言需要清晰、简单、易懂。这点对于初级学生十分重要。在教学过程中,语言要具有亲和力,鼓励性的话语十分重要。
3.对于教师自身来说,丰富充实自己,加强对学生偏误的习得研究
有人曾说,教师自己有一缸水才能教学生一桶水。教师应该不断提升自身水平,才能源源不断地灌输给学生知识,才能应对课堂上发生的各种临时情况。同时,针对不同地区、不同水平的留学生,教师应该对其产生的偏误以及学习者个人情感态度或学习风格进行一定习得了解,只有这样,才能更准确抓住重点,全面解决教学中遇到的问题。针对留学生出现的具体偏误情况进行纠正,不但可以提高学习效率,而且也可以提高教学效率。教师应该不断的学习先进的教学理念和教学方法。科学、先进的教学理念能够高效地指导教学。扎实的语言本体知识与优秀的教学实践相结合一定会让对外汉语这朵教学之花绽放的格外艳丽。
综上所述,本文对“不”和“没”的语义特征及语法功能的相同点和不同点做了一个简要介绍,并列举了初级水平留学生在这两个词的使用上最常见的两种偏误类型,即“不”、“没”的混用和“不”、“没”在句中位置的错误,最后提出了对外汉语教学方面的相应建议。在这里,笔者站在留学生的角度提出对这两个极易混淆的副词的简单使用方法,供留学生参考。作为现代汉语中非常重要的两个否定副词,留学生在学习和使用时,首先可以从能否搭配的角度来看,即能否用“不”或是“没”来进行否定。如果可以,第二步再从语义方面判断,包括时态性和主客观角度。第三步需要考虑句中是否有其他需要注意的结构以及在句中位置的问题。最后检查是否符合语用实际,能否在正确语境下把意思表达清楚。这样反复练习、多加巩固,能帮助学生减少偏误的产生,事半功倍。
(作者单位:东北师范大学)
参考文献:
[1]李晓琪.现代汉语虚词讲义[M],北京大学出版社,2005.
[2]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1981.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2011.