跨文化交际中的文化移情现象分析

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nfast
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在世界全球一体化的快速进程中,中国同世界各国在文化、经济等诸多方面联系更加密切,外国留学生学习汉语的热潮也越来越高。在不同的文化背景下,跨文化交际能力就要不断提高,以适应不同文化的碰撞,而文化移情是跨文化交际中的实现良好交流的重要保障,因此,应正视文化移情现象,进行科学分析,寻求更好的跨文化交流形式。
  【关键词】跨文化 交际 文化移情
  一、文化移情的定义
  文化移情这一概念是有日本语言学家库诺在语言学领域提出的,指的是说话人对所处的环境和对其他人或物的关系的密切程度。跨文化交际的双方由于存在文化背景和文化风俗习惯的差异,简单的语言交流并不能实现顺利的交际,要形成有效的跨文化交际必须具有对异国文化的好奇心,至少不产生明显的排斥感,并且在长期的跨文化交际中通过理性分析,细心观察,能够熟练自然的将自己的思想感情融入到异域文化中。在文化移情中,交际主体自觉的转换文化立场,挣脱本土文化框架的束缚,快速的融入另一种文化模式中,做到如实的感受理解异域文化,只有形式和心理上都融入另一种文化,才算是真正意义上的文化移情。
  二、影响文化移情交际能力的因素
  1.文化差异。文化语言能力是需要人类自身通过后天的努力学习而得,不同国家、不同种族、不同文化背景的文化主体,在世界观人生观价值观等方面都存在差异,不同文化地域的人物主体从衣食住行、生活习俗以及文化思维逻辑上也存在较大的差异,其倡导的主流文化也会有所差异。比如,中国人很赞赏邻里之间的互助,而西方人却不喜欢邻里之间的串门,更加注重私密空间的保护。另外在跨文化交际中经常存在先入为主的主观看法或是态度,思维模式较为刻板,不能客观全面的看待另一种文化,比较严重的是带有歧视性的文化意识,往往指责异域文化的低级,奉行以自我文化文中心,其他文化要成为附属物,甚至把自我文化强加给另一种文化,形成文化绑架。如果存在这样的认识和思维就容易在异域文化交流中差生冲突,对跨文化交际中的文化移情阻碍较大。
  2.语言差异。文化交际离不开语言作为载体,人的思维和情感通过语言的形式在交流双方达成理解和反馈,这里所说的语言差异并不单指语言不通的障碍,也泛指理解并接受对方的文化。不同文化区域的主体语言符号系统各有特色,各有区别,文化的内涵和深意在理解角度上存在综合性的明显区别。比如词汇,西方中的蓝色常常表示忧郁或是低级下流等含义,而有时又表达高贵尊贵的含义,词汇自身具备截然相反的含义,而在汉语的词汇中很少存在这种自相矛盾的解释。在颜色方面,中国人对红色更加重视和喜欢,新年贴红对联,讲究红红火火,大红大紫。在对动物的崇拜上,中国人自喻龙的传人,并引以为傲。古时帝王也被神化为龙的化生,体现其尊贵和权重。另外,习惯性用语在跨文化交际中由于交际双方的特有文化价值观念差异产生不同的含义,往往会形成误会。中国人一般见面总以“吃饭了吗”作为问候的方式,而在西方这样的问语往往会被理解为被邀请吃饭,这就是语言环境不同产生的微妙变化。
  三、提高文化移情能力的措施
  文化移情能力同语言交际能力一样,需要通过后天训练来培养,首先应该正确树立文化共荣和平等观念。在跨文化交际中要学会理论和实践相结合,理论认识上要深刻,交流实践时要娴熟,可以通过以下这些途径去更好的实现文化移情。比如,通过一定数量的影视作品赏析,对外文的影视作品中反映的外国民族的语言、思维、习俗进行分析和感悟,理解和运用,对一些具有代表性的突出民族个性的作品应该进行深入分析,通过总结来理性的理解外语国家人们的生活方式和语言习惯,特定的价值取向,逐步的培养良好的跨文化意识,提高自身适应异域文化环境的能力。除此之外,要充分的利用业余时间来增加语言沟通的实践,在沟通过程中要特别关注体察对方交际者的情绪状态,语气和措辞的运用要首先考虑对方的文化系统,尽可能的快速使对方融入和谐的文化交流中。在交际过程中要充分的关注对方的感受,鲜明地表达自己的立场和观点,要时刻关注对方的语言态度,表达诚恳的待人处事的个人态度,避免双方产生防范心理。熟悉交际者所处文化的价值观和生活习俗,正确看待双方在这些方面的差异,要运用“变通”的思维,克服文化定型的思维模式,站在对方的立场看待问题,在交际过程中要尊重人格平等、文化平等、善于把握文化的共性寻求最佳的沟通契合点,实现有效地跨文化交际。
  总之,跨文化交际实践是提高文化移情最为有效的手段和途径。在正确认识和理性分析外来文化的差异,善于在不同文化中求同存异,在尊重对方民族文化的前提下,多进行文化方面的交流和探讨,以诚恳的态度,积极地学习热情,消除交际双方的文化隔阂,逐步培养文化认同,加深友谊,只有这样不断的接触多元文化体系,才能够很好的在跨文化交际中熟悉自然的实现文化移情,从而实现更好的文化交流,增加彼此的了解。
  参考文献:
  [1]顾家祖.跨文化交际:外国语言文学中的隐秘文化[M].南京师范大学出版社,2010.
  [2]高永晨.跨文化交际中文化移情能力的价值和培养[J].外语与外语教学,2011.
其他文献
【摘要】众所周知,语言是文化的一个关键构成部分,就某方面而言,语言承载着文化,同时还是传播文化的重要媒介。在语言教学过程中,势必会牵涉到一定的文化,因而,在高职院校英语教学过程中,展开文化教学是极为有必要的。鉴于此,文章将对英语教学中展开文化教学的重要性加以阐述,并提出在英语教学中进行文化教学的途经或方法,以提高教学效率与水平。  【关键词】高职院校 英语教学 文化教学  文化与语言,这两者的关系
【摘要】高中生普遍对英语词汇的掌握有困难,考试中也因为词汇量有限而失分。作为高中英语教师,应努力利用一些先进的理论使得英语课堂的词汇教学更加有效。模因论在教学上的应用能对学生的词汇学习起着很大的帮助作用。  【关键词】词汇学习 模因论 有效性  词汇是高中英语学习的基础, 但学生普遍对英语词汇的掌握感觉有困难,考试中也因为词汇量的有限而失分。他们以为只要掌握了词汇,就能把英语学好,但是他们在英语单
【Abstract】Oliver Twist belongs to realistic social critical novel.It is one of the very famous novels written by Dickens.Many books and works have been made to study it.However,few of them study it st
在当今社会文化发展中,国际文化交流的日益扩大与人文社会的不断发展。逐渐使语言在人类社会的作用日益凸显,在当今高职英语专业的学习教育中,时常出现这样的情况,部分学生学
【摘要】本文首先对“交流-互动”教学模式在初中英语中的应用价值进行分析,并探讨了初中英语“交流-互动”教学模式的应用策略,为初中英语教学中“交流-互动”教学模式的应用提供资料参考。  【关键词】初中英语 “交流-互动” 教学模式 应用策略  新课标实施以来,初中英语教师必须改变传统的灌输式教学方法,才能完成新课标对初中英语课堂教学的新要求。“交流-互动”教学模式作为一种得到实践证明的优秀教学方法,
一、引言  石黑一雄是著名现代日裔英国小说家,其小说《长日留痕》获得1989年布克奖,并被《出版家周刊》评价为“既对个人心理进行了令人折服的分析与深究,也细致人微地描绘了败落的社会秩序”。小说通过史蒂文斯第一人称回忆叙述,勾勒出他的职业生涯和人生轨迹,以及历史大背景下这个小人物的悲哀与命运。小说的主人公史蒂文斯是一位对尊严和自我价值的追求几近极端和病态的男管家。为了追求他所谓的尊严和自我价值,他牺
【摘要】初中英语语法教学不是单纯的语法规则讲授,如果采用的方法不当很容易让学生觉得其课堂枯燥无味,兴趣也就随之消逝。所以,要教授学生本来就先人为主觉得难啃乏味的语法知识,教师需要了解并运用适当的教学方法来使学生改变原来的想法,放下包袱,轻松学习,建立学习的信心。本文将主要探讨体验教学法在初中英语语法课堂教学中的运用。  【关键词】体验教学法 初中英语 语法 课堂  传统的语法教学偏重语法知识的讲授
【摘要】随着我国社会经济的不断发展,社会对新世纪的人才提出了更高的标准和要求,同时随着国际化趋势的加强,各高职院校越来越重视学生英语方面的综合素质。可是目前高职院校在英语课堂的教学方面依旧存在很多问题需要解决,本文对这些存在的问题进行了阐述,并提出了提升英语课堂有效性的相关对策,以期对高职院校今后的英语教学提供借鉴。  【关键词】高职院校 英语教学 有效课堂 问题 对策  英语已经成为了一门国际化
【摘要】象征主义文学起源于19世纪中期的法国,后来扩及到整个欧美国家。纳撒尼尔·霍桑是19世纪后期美国著名的浪漫主义和心理小说家的杰出代表,也是美国文学的奠基人之一,其代表作《Young Goodman Brown》就属于“心之寓言”部分的短篇小说,在这部作品中他将象征主义的表现手法发挥到了极致。  【关键词】纳撒尼尔·霍桑 布朗 象征主义  纳撒尼尔·霍桑擅长运用寓意深刻的象征主义手法暗示主题,
【摘要】随着我国经济全球化的不断深入与发展,货运代理行业作为国际贸易以及运输业的一个重要环节,越来越受到人们的重视,货运代理行业对国际性人才的需求也不断的增加。货运代理专业是一门专业性英语教学较强的课程,与基础英语的教学有一定的不同,如何正确的把握好教学中的英语学习和专业学习的度、量,以及如何更好地进行结合,达到课程的实用性和技能性需求,是值得我们关注的问题。  【关键词】货运代理 英语课程教学方