论文部分内容阅读
宁夏位于我国西北部,有着悠久的历史和灿烂的文化,自古以来就是多民族生息繁衍之地。公元1038年,以党项民族为主体的西夏王国建立,定都兴庆府,也就是现在的宁夏银川市。西夏立国189年,传主十位,在近二百年的历史长河中,西夏民族在与中原民族交往的过程中,兼收并蓄创造出了独具特色的西夏历史文化,也曾辉煌一时。宁夏博物馆收藏的西夏鎏金铜牛正是这段历史的见证。1976年8月,宁夏考古工作者对西夏王陵101号陪葬墓进行了正式发掘,经过半年多的努力,时值1977年3月份,当考古发掘工作已经接近
Ningxia is located in the northwestern part of our country and has a long history and splendid culture. Since ancient times, Ningxia has become a place where many ethnic peoples live and work. In 1038 AD, the Western Xia Kingdom, with the mainstay of the ethnic groups in the country, was established and its capital was Xingqing Prefecture, now Ningxia Yinchuan. Xixia legislation in 189 years, spread the main ten, in the past 200 years of history, the Xixia nation in the process of interaction with the Central Plains nation, created a unique historical and cultural Xixia, also had a brilliant moment. Ningxia Museum collection of Western Xia Jin Tonggu cattle is the testimony of this period of history. In August 1976, Ningxia archaeologists conducted an official excavation of the tombs of the Western Xia tombs No. 101. After more than six months of hard work, the value of archaeological excavations was approached in March 1977