英汉互译中词汇空缺现象研究

来源 :泰安教育学院学报岱宗学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongyu661
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于世界各个国家和地区语言的不同,在一种语言和另一种语言互译时,就产生了词汇空缺现象。本文具体分析了英汉互译中产生词汇空缺的原因,并提出了翻译策略。
其他文献
集安市隶属吉林省通化市,集安方言是通化方言的一个下属分支。由于山区地理位置的局限,集安方言无论在语音、词汇,还是语法上都与通化方言存在着“同中有异,异中有同”的关系。本
旅游文化是旅游者旅游的内在动机,是旅游资源的主要内涵,是旅游业的灵魂和支柱。泰山石刻作为石刻艺术的瑰宝,其文化价值和旅游经济价值都是不言而喻的。如何在开发泰山旅游
在初中的物理教学中,学生对其理解和掌握上存在许多的疑惑,笔者自己也对这部分教学内容存在一些疑虑的地方,现在写下来,与各位读者共同商榷。
生物信号的非平稳特性使得经典的时域分析方法和频域分析方法不能更好地描述信号的局部特征,而联合时频表示可以有效地反映信号的瞬时频率特性.事件相关电位(ERP)是指在特定认
计算机专业数学教学存在一些问题,提出关于教材内容选取和教学方法上加强联系实际的建议.数学教师要提高业务.论述开设数值计算的数学实验课的必要性.介绍数值计算软件.
本文考察了近年来国内外学者结合汉语事实对“都”进行的研究,对汉语“都”的定性、义项数量、量化对象、关联方向及与限定量词的共现问题进行了整理、比较、归纳与综合。 T